Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «welke sancties stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo neen, aan welke sancties stelt deze zich bloot?

Dans la négative, à quelles sanctions s'expose-t-il?


De vraag stelt zich ook nog welke sanctie verbonden zou moeten worden aan een eventuele onregelmatigheid die zou vastgesteld worden, mocht de controle aan de kamer van inbeschuldigingstelling worden toegekend.

La question se pose également de savoir quelle sanction devrait être liée à une éventuelle irrégularité qui serait constatée, si le contrôle était confié à la chambre des mises en accusation.


De vraag stelt zich ook nog welke sanctie verbonden zou moeten worden aan een eventuele onregelmatigheid die zou vastgesteld worden, mocht de controle aan de kamer van inbeschuldigingstelling worden toegekend.

La question se pose également de savoir quelle sanction devrait être liée à une éventuelle irrégularité qui serait constatée, si le contrôle était confié à la chambre des mises en accusation.


4. De Raad van toezicht stelt de Raad van bestuur een compleet ontwerpbesluit voor waarin wordt vastgesteld of de betreffende onderneming al dan niet een schending heeft gepleegd en geeft in detail aan welke eventuele sancties moeten worden opgelegd, overeenkomstig de procedure in artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013.

4. Le conseil de surveillance propose au conseil des gouverneurs un projet complet de décision déterminant si l'entreprise concernée a commis ou non une infraction et spécifiant les sanctions à infliger, s'il y a lieu, selon la procédure prévue à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt daarom voor dat een onderscheid zou worden gemaakt tussen enerzijds sancties en ordemaatregelen die globaal worden meegedeeld, zodat kan worden vastgesteld hoeveel er werden genomen en met betrekking tot welke types van gedragingen, en anderzijds individuele gevallen.

Un membre propose dès lors que l'on fasse la distinction entre les sanctions et les mesures d'ordre communiquées globalement pour que l'on puisse connaître leur nombre et les types de comportement qu'elles sanctionnent et, d'autre part, les cas individuels.


Een volgende spreker stelt dat men moet afstappen van de benadering volgens welke wettelijke regels altijd met sancties gepaard moeten gaan.

Un autre intervenant déclare qu'il faut abandonner le principe selon lequel des règles légales doivent toujours s'accompagner de sanctions.


De bevoegde administratie stelt het dossier met betrekking tot de in artikel 1/1 vermelde misdrijven welke aanleiding kunnen geven tot een administratieve sanctie ter beschikking van de overtreder of diens raadsman, zodat hij het kan raadplegen op de griffie en, op diens verzoek, geeft zij toelating om een kopie te maken van de stukken van het dossier.

L'administration compétente met à la disposition du contrevenant ou de son avocat le dossier relatif aux infractions visées à l'article 1/1 pouvant donner lieu à l'application d'une sanction administrative afin qu'il le consulte au greffe et elle l'autorise, sur demande, à prendre la copie des pièces du dossier.


Welke rechtsinstrumenten stelt de Raad voor om ondernemingen te verplichten de zorgvuldigheids- en verslaggevingseisen na te leven en welke sancties voorziet hij indien ze binnen hun bevoegdheidsgebied de mensen- en milieurechten schenden?

Quels instruments juridiques contraignants le Conseil propose-t-il pour que les entreprises respectent le principe de diligence et de reporting et soient sanctionnées en cas de violation des droits humains et environnementaux dans leur sphère de responsabilité?


2. Bij het toezenden van een gewoon verzoek om inlichtingen aan een persoon, een onderneming of een ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, geeft zij aan welke inlichtingen worden gevraagd en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt. Tevens vermeldt zij de sancties die bij artikel 14 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen z ...[+++]

2. Lorsqu'elle envoie une simple demande de renseignements à une personne, à une entreprise ou à une association d'entreprises, la Commission indique la base juridique et le but de la demande, précise les renseignements demandés et fixe le délai dans lequel ils doivent être fournis, ainsi que les sanctions prévues à l'article 14 au cas où un renseignement inexact ou dénaturé serait fourni.


2. Bij het toezenden van een eenvoudig verzoek om inlichtingen aan een onderneming of ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, specificeert zij welke inlichtingen vereist zijn en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, alsmede de sancties die bij artikel 23 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen zijn gesteld.

2. Lorsqu'elle envoie une simple demande de renseignements à une entreprise ou à une association d'entreprises, la Commission indique la base juridique et le but de la demande, précise les renseignements demandés et fixe le délai dans lequel ils doivent être fournis. Elle indique aussi les sanctions prévues à l'article 23 au cas où un renseignement inexact ou dénaturé serait fourni.




D'autres ont cherché : van verordening     welke sancties stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke sancties stelt' ->

Date index: 2020-12-10
w