Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke strijdig zouden " (Nederlands → Frans) :

17. vraagt de Commissie na te gaan welke rol de lidstaten tijdens de vreedzame betogingen hebben gespeeld, met name door het aanbod van Frankrijk om de Tunesische autoriteiten bij te staan met oproerpolitie, en de nodige maatregelen te nemen als er onregelmatigheden zouden zijn begaan of acties zouden zijn ondernomen die strijdig zijn met het EU-beleid;

17. demande à la Commission d'établir le rôle joué par les États membres durant les manifestations pacifiques, notamment par l'offre française faite aux autorités tunisiennes d'une assistance sous la forme d'éléments de la police antiémeutes, et de prendre les mesures qui s'imposent si des irrégularités ou des actions contraires aux politiques de l'Union ont été commises;


15. maakt zich zorgen over de toevoeging aan artikel 57 van het EG-verdrag, dat in het VWEU artikel 64 wordt, van een procedure krachtens welke de lidstaten bij unanimiteit beperkingen kunnen vaststellen aan het vrije verkeer van kapitaal vanuit of naar derde landen indien deze beperkingen strijdig zijn met de marktopenstelling; is van oordeel dat deze nieuwe voorwaarde in de praktijk belemmerend werkt voor nieuwe initiatieven van de EU op het gebied van de financiële markten die van wezenlijk belang ...[+++]

15. s’inquiète de l’ajout, à l’article 57 du traité CE, qui deviendra l'article 64 du TFUE, d’une procédure de décision à l’unanimité des États membres pour arrêter des restrictions à la libre circulation des capitaux à destination ou en provenance de pays tiers si ces restrictions contreviennent à l’état de libéralisation du marché; considère que cette nouvelle condition empêchera, dans la pratique, des initiatives de l'UE dans le domaine des marchés financiers, qui pourraient s’avérer essentielles pour la sauvegarde de la stabilité financière européenne.


In tegenstelling tot hetgeen de Vlaamse Regering beweert, geven de verzoekende partijen wel de grondwettelijke bepalingen aan die volgens hen zouden zijn geschonden, de bepalingen van de ordonnantie die met die bepalingen strijdig zouden zijn en in welk opzicht de grondwettelijke bepalingen geschonden zouden zijn.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement flamand, les parties requérantes indiquent bien les dispositions constitutionnelles auxquelles il aurait à leur estime été porté atteinte, les dispositions de l'ordonnance qui contreviendraient auxdites dispositions et en quoi celles-ci seraient violées.


Verder kan men zich ook afvragen met welke bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet dergelijke opschortende of ontbindende clausules strijdig zouden zijn.

Par ailleurs on peut également se demander avec quelles dispositions de la loi sur les contrats de travail ce genre de clauses résolutoires ou suspensives pourraient être en contradiction.


de toepassing van de 4 goedkeuringscriteria welke zijn neergelegd in artikel 85, lid 3 van het EG-Verdrag in samenhang met de onmogelijkheid om overeenkomsten vrij te stellen die strijdig zouden zijn met andere bepalingen van het Verdrag, inzonderheid het vrij verkeer van sportbeoefenaren;

l'application des 4 critères d'autorisation consacrés à l'article 85.3 du traité CE mais en outre l'impossibilité d'exempter accords qui violerait d'autres dispositions du Traité et en particulier la liberté de circulation des sportifs ;


Deze cel is functioneel onafhankelijk, met name van de diensten van het bestuur van de luchtvaart welke verantwoordelijk zijn voor de luchtwaardigheid, de certificering, de vluchtuitvoering, het onderhoud, de afgifte van vergunningen, en over het algemeen van elke andere partij waarvan de belangen strijdig zouden kunnen zijn met de taken die haar zijn toevertrouwd.

Cette cellule est fonctionnellement indépendante notamment des services de l'administration de l'aéronautique responsables de la navigabilité, de la certification, des opérations aériennes, de l'entretien, de la délivrance des licences et en général de toute autre partie dont les intérêts pourraient entrer en conflit avec la mission qui lui est confiée.


Deze instantie of organisatie is functioneel onafhankelijk, met name van de nationale luchtvaartautoriteiten welke verantwoordelijk zijn voor de luchtwaardigheid, de certificering, de vluchtuitvoering, het onderhoud, de afgifte van vergunningen, brevetten en bewijzen van bevoegdheid, de luchtverkeersleiding en de luchthavenexploitatie, en over het algemeen van elke andere partij waarvan de belangen strijdig zouden kunnen zijn met de taken die aan de onderzoekinstantie of -organisatie zijn toevertrouwd.

L'organisme ou l'entité en question est fonctionnellement indépendant, notamment des autorités aéronautiques nationales responsables de la navigabilité, de la certification, des opérations aériennes, de l'entretien, de la délivrance des licences, du contrôle de la navigation aérienne ou de l'exploitation des aéroports et, en général, de toute autre partie dont les intérêts pourraient entrer en conflit avec la mission confiée à l'organisme ou à l'entité d'enquête.


4. Wat de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven betreft, wordt de procedure beschreven in artikel 15 van het bovenvermelde besluit van de Regent van 6 maart 1950: " De regeringscommissaris dient binnen de drie dagen bij de minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren zijn bezwaar in tegen elke beslissing van de Raad of van het dagelijks bestuur inzake bestuurs-, financiële of begrotingsaangelegenheden welke strijdig zouden zijn met de wetten en besluiten, in het bijzonder met bovengemelde wet van 20 september 1948, met haar uitvoeringsbesluiten of met het algemeen belang.

4. En ce qui concerne le Conseil central de l'Économie, la procédure est décrite à l'article 15 de l'arrêté du Régent du 6 mars 1950 susmentionné: " Le commissaire du gouvernement prend dans les trois jours son recours auprès du ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, contre toute décision en matière administrative, financière ou budgétaire du Conseil ou du bureau qui serait contraire aux lois et arrêtés, spécialement à la loi du 20 septembre 1948 susmentionnée, à ses arrêtés d'exécution, ou à l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke strijdig zouden' ->

Date index: 2021-07-10
w