Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figeľ, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le Commissaire Figeľ pour ses remarques liminaires, la clarté de sa synthèse de l’esprit de cet accord en première lecture et pour l’explication des améliorations apportées au texte, fruit de nos efforts conjoints, en soulignant qu’aussi ambitieux qu’il soit, ce texte est désormais plus sensible aux facteurs sociaux et plus équilibré, une véritable réussite pour nos efforts communs.


Waar het om gaat is onder welke voorwaarden, in de huidige begrotingssituatie, Europa een geloofwaardige partner kan blijven; onder welke omstandigheden wij onze afzonderlijke en gezamenlijke veiligheidstaken kunnen vervullen.

Ce qui est en jeu, c'est de savoir à quelles conditions, dans le contexte budgétaire actuel, l'Europe peut rester un partenaire crédible, à quelles conditions nous pouvons assumer nos responsabilités en matière de sécurité, séparément et ensemble.


Als we de samenwerking willen verbeteren, moeten we bepalen welke vormen van interinstitutionele samenwerking de doeltreffendheid van onze gezamenlijke inspanningen kunnen versterken.

Si nous voulons améliorer cette coopération, nous devons déterminer quelles sont les formes de coopération interinstitutionnelle qui peuvent renforcer l’efficacité de nos efforts conjoints.


Indien we deze samenwerking willen verbeteren, moeten we beoordelen welke vormen van interinstitutionele samenwerking de effectiviteit van onze gezamenlijke inspanningen kunnen verhogen.

Si nous voulons améliorer cette coopération, nous devons déterminer quelles formes de coopération interinstitutionnelle peuvent renforcer l'efficacité de nos efforts conjoints.


In ons witboek, dat wij begin november denken uit te brengen, zullen wij aangeven welke maatregelen nodig zijn om onze gezamenlijke ambities voor deze belangrijke pijler van de financiële sector te realiseren.

Notre livre blanc qui sortira au début du mois de novembre définira les démarches nécessaires pour traduire dans la réalité nos ambitions partagées en ce qui concerne ce pilier important du secteur financier.


Daarnaast zitten bepaalde regio's in de bestaande lidstaten nog midden in het convergentieproces. De Unie moet bedenken welke langdurige bijstand het beste kan bijdragen tot onze gezamenlijke doelstelling om alle regio's in staat te stellen hetzelfde gemiddelde welvaartsniveau in de EU te bereiken.

De même, certaines régions des États membres actuels poursuivent toujours le processus de convergence et l’Union devra étudier quelle aide continue convient pour soutenir notre objectif commun, à savoir permettre à toutes les régions de converger vers le niveau de prospérité moyen de l’UE.


b) Onderzoek van de resultaten van de evaluatie van de respectieve regelgevingsprocedures en op basis daarvan bepalen op welke wijzen de toegang tot elkaars regelgevingsprocedures kan worden verbeterd, ontwikkeling van gezamenlijk overeengekomen algemene beginselen/richtsnoeren betreffende dergelijke procedures en waar mogelijk, werkzaamheden om deze verbeteringen door te voeren, zonder te ...[+++]

b) Examiner les résultats de l'examen des procédures réglementaires respectives et, sur la base de cet examen, recenser les moyens d'améliorer l'accès à ces procédures, définir ensemble des principes et orientations généraux pour ces procédures, et, dans la mesure du possible, chercher à appliquer concrètement ces améliorations tout en préservant l'indépendance des autorités réglementaires nationales.


4. Hoeveel kilometers kijkfiles en voor welke gezamenlijke duurtijd, werden in 2003, 2004 en 2005 op onze autosnelwegen (opgesplitst per gewest) vastgesteld ?

4. Quelle était la longueur en kilomètres et la durée totale des embouteillages autoroutiers dus à la curiosité des usagers en 2003, en 2004 et en 2005 (par Région) ?


3. Hoeveel kilometers files en voor welke gezamenlijke duurtijden werden er in 2003, 2004 en 2005 op onze autosnelwegen (opgesplitst per gewest) vastgesteld ?

3. Quelle était la longueur en kilomètres et la durée totale des embouteillages sur nos autoroutes en 2003, en 2004 et en 2005 (par Région) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke' ->

Date index: 2022-08-27
w