Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «welke thans gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadere regels voor die deelnemingen zijn afgestemd op die welke thans gelden voor de verkiezingen voor de Federale Kamers.

Les modalités de ces participations proposées sont celles actuellement en vigueur pour l'élection des Chambres fédérales.


Als de minimumpercentages te verrichten controles worden opgetrokken tot niveaus die hoger liggen dan die welke thans gelden, zouden de nationale overheden in de huidige context in financieel en administratief opzicht zwaarder worden belast zonder dat dit kosteneffectief zou zijn.

Une augmentation des taux minimaux de contrôle au-delà des niveaux actuellement en vigueur imposerait, dans le contexte actuel, une charge administrative et financière supplémentaire aux administrations nationales et ne serait pas rentable.


Als de minimumpercentages te verrichten controles worden opgetrokken tot niveaus die hoger liggen dan die welke thans gelden, zouden de nationale overheden in de huidige context in financieel en administratief opzicht zwaarder worden belast zonder dat dit kosteneffectief zou zijn.

Une augmentation des taux minimaux de contrôle au-delà des niveaux actuellement en vigueur imposerait, dans le contexte actuel, une charge administrative et financière supplémentaire aux administrations nationales et ne serait pas rentable.


103. Hiervóór, onder nrs. 83 tot 102, is gewag gemaakt van de vergelijking tussen bepaalde regels inzake adoptie die thans gelden of die binnen afzienbare tijd zouden kunnen gelden en die welke zouden voortvloeien uit de voorliggende voorstellen, en van de juridische problemen die deze vergelijking doet rijzen.

103. Il a été fait état ci-avant, sous les n 83 à 102, de la comparaison entre certaines règles actuellement en vigueur ou qui pourraient l'être prochainement en matière d'adoption et celles qui résulteraient des propositions à l'examen, et des questions juridiques que cette comparaison appelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet worden voorzien in een nieuwe overgangsperiode tijdens welke de thans in Verordening (EG) nr. 1162/2009 vastgestelde overgangsmaatregelen blijven gelden.

Il convient par conséquent de prévoir une période transitoire supplémentaire au cours de laquelle les dispositions transitoires actuellement prévues par le règlement (CE) no 1162/2009 continueront de s’appliquer.


Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.

En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.


Komt het amendement nr. 2 van de heer Pinoie en mevrouw Lizin erdoor, dat het aantal corporatistische vakbonden tot één wil beperken, te weten die welke het hoogste aantal leden telt, dan moet er hoe dan ook een lange overgangsperiode gelden om de interne vakbondsverhoudingen binnen de rijkswacht te kunnen reorganiseren en om te voorkomen dat alleen de thans belangrijkste vakbond van de rijkswacht overblijft.

En cas d'adoption de l'amendement nº 2 de M. Pinoie et Mme Lizin limitant le nombre d'organisations syndicales corporatistes à une seule, à savoir, celle qui compte le plus grand nombre d'affiliés, il est indispensable de prévoir une période transitoire importante permettant une réorganisation syndicale interne à la gendarmerie et évitant que ne soit systématiquement visé l'actuel syndicat de la gendarmerie le plus important.


Komt het amendement nr. 2 van de heer Pinoie en mevrouw Lizin erdoor, dat het aantal corporatistische vakbonden tot één wil beperken, te weten die welke het hoogste aantal leden telt, dan moet er hoe dan ook een lange overgangsperiode gelden om de interne vakbondsverhoudingen binnen de rijkswacht te kunnen reorganiseren en om te voorkomen dat alleen de thans belangrijkste vakbond van de rijkswacht overblijft.

En cas d'adoption de l'amendement nº 2 de M. Pinoie et Mme Lizin limitant le nombre d'organisations syndicales corporatistes à une seule, à savoir, celle qui compte le plus grand nombre d'affiliés, il est indispensable de prévoir une période transitoire importante permettant une réorganisation syndicale interne à la gendarmerie et évitant que ne soit systématiquement visé l'actuel syndicat de la gendarmerie le plus important.


Binnen die markt zouden alle luchtvaartmaatschappijen dezelfde vrijheden genieten als die welke thans voor de communautaire luchtvaartmaatschappijen gelden.

Dans cet espace, toutes les compagnies jouiront des mêmes libertés que celles dont jouissent actuellement les transporteurs communautaires.


Het gebruik van derivaten voor het beheer van portefeuilles, dat thans volledig ongereglementeerd is, is volgens de tekst van de Raad onderhevig aan dezelfde beperkingen als die welke gelden voor andere beleggingen in derivaten.

Il conviendrait par exemple de noter que le texte du Conseil soumettra l’utilisation de produits dérivés pour la gestion de portefeuilles, qui, actuellement, n’est absolument pas réglementée, aux mêmes limites que les autres placements dans des produits dérivés.




D'autres ont cherché : van verordening     welke thans gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke thans gelden' ->

Date index: 2023-10-28
w