Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

Traduction de «welke voorwaarden stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke voorwaarden stelt België aan zijn samenwerking met het Congolese leger?

3. Quelles conditions la Belgique impose-t-elle pour une collaboration avec l'armée congolaise?


2. Welke voorwaarden stelt de NMBS om haar Mobib-kaarten open te stellen voor abonnementen van De Lijn?

2. À quelles conditions la SNCB serait-elle disposée à accueillir les abonnements de De Lijn sur ses cartes Mobib?


Zo ja: a) hoeveel sportclubs en individuele sporters heeft Defensie in de laatste vijf jaar, per jaar, ondersteund; b) welke voorwaarden stelt Defensie aan sportclubs en individuele sporters om aanspraak te kunnen maken op ondersteuning; c) om welke vormen van steun gaat het dan?

Dans l'affirmative : a) au cours des cinq dernières années, combien de clubs et de sportifs individuels la Défense a-t-elle soutenus annuellement ; b) quelles sont les conditions imposées par la Défense aux clubs sportifs et aux sportifs individuels pour pouvoir bénéficier de son soutien ; c) quelle forme revêt dans ce cas le soutien apporté par la Défense?


6. Welke voorwaarden stelt de EU voor haar instemming met een tweede verbintenisperiode in het kader van het protocol van Kyoto?

6. Quelles conditions l'Union européenne a-t-elle posées pour accepter une deuxième période d'engagement au titre de Kyoto?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De aangemelde instantie: a) onderzoekt de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van de veiligheidscomponent voor liften geschikt is; b) stelt in overleg met de aanvrager de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden uitgevoerd; c) controleert of het (de) representatieve exempla(a)r(en) overeenkomstig de technische documentatie is (zijn) vervaardigd en stelt vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de relevante geharmoniseerde normen zijn ont ...[+++]

4. L'organisme notifié: a) examine la documentation technique et les preuves pour évaluer l'adéquation de la conception technique du composant de sécurité pour ascenseurs; b) convient avec le demandeur de l'endroit où les contrôles et les essais seront effectués; c) vérifie que l'échantillon ou les échantillons représentatifs ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes harmonisées pertinentes ainsi que les éléments qui ont été conçus conformément à d'autres spécifications techniques pertinentes; d) effectue ou fait effect ...[+++]


Deze code stelt de voorwaarden voor binnenkomst in de Schengenruimte vast en bepaalt om welke redenen de afgifte van een visum kan worden geweigerd.

Ce code établit les conditions d'entrée dans l'espace Schengen, et les raisons pour lesquelles la délivrance d'un visa peut être refusée.


Het Gerecht stelt voorts vast dat de kwalificatie van het Wereldkampioenschap en de EURO als evenement van aanzienlijk belang voor de samenleving, weliswaar de prijs kan beïnvloeden die de FIFA en de UEFA zullen krijgen voor de toewijzing van de rechten voor uitzending van deze kampioenschappen, maar de commerciële waarde van die rechten niet tenietdoet, omdat die twee organisaties niet verplicht zijn om ze tegen om het even welke voorwaarden te verkopen.

Le Tribunal constate par ailleurs que, si la qualification de la Coupe du monde et de l'EURO en tant qu'événement d'importance majeure pour la société peut affecter le prix que la FIFA et l'UEFA obtiendront pour l'octroi des droits de transmission de ces compétitions, elle n'annihile pas la valeur commerciale de ces droits puisqu'elle n'oblige pas ces deux organisations à les céder à n'importe quelles conditions.


De Commissie stelt vast onder welke voorwaarden onderdanen uit derde landen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en stelt de lidstaten een methode voor om op termijn een gemeenschappelijk immigratiebeleid te ontwikkelen

La Commission définit les règles pour l'accès au travail pour les ressortissants des pays tiers et, dans le même temps, propose aux Etats membres une méthode pour développer, à terme, une politique d'immigration commune


Bij de besprekingen die tussen de Commissie en de Belgische regering op politiek niveau worden gevoerd heeft de Commissie duidelijk te kennen gegeven welke voorwaarden zij stelt voor een terugkeer naar de Berlaymont : 1. zij zal een terugkeer naar de Berlaymont eerst kunnen overwegen wanneer zij over alle garanties inzake veiligheid en hygiëne beschikt (onder andere ten aanzien van de verwijdering van de asbest).

Dans les pourparlers qui se déroulent entre la Commission et le gouvernement belge sur le plan politique, la Commission a clairement indiqué les préalables à un retour au Berlaymont : 1. elle ne pourra envisager un retour au Berlaymont que lorsqu'elle disposera de toutes les garanties de sécurité et d'hygiène (entre autres pour ce qui concerne l'élimination de l'amiante).


35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk na te gaan onder ...[+++]

35. Le Conseil européen constate avec satisfaction que, outre les institutions mentionnées, la plupart des organismes, offices et agences institués en vertu des traités se sont immédiatement déclarés disposés à se soumettre à une éventuelle enquête interne de l'Office de lutte antifraude. Il estime qu'il est fondamentalement souhaitable que toutes les institutions communautaires adhèrent à cette réglementation institutionnelle et il demande par conséquent à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Banque centrale européenne et à la Banque européenne d'investissement d'examiner dans les meilleurs délais dans quelles conditions l'off ...[+++]




D'autres ont cherché : welke voorwaarden stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorwaarden stelt' ->

Date index: 2022-11-24
w