Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke voorzien werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- inzake de kredieten voor andere investeringsuitgaven dan die welke voorzien werden voor de periodieke terugbetaling van financieringsschulden (leningen, huurfinanciering, enz.):

- en matière des crédits de dépenses d'investissements autres que celles prévues pour le remboursement périodique des dettes de financement (emprunts, locations financements, etc.) :


- inzake de kredieten voor andere investeringsuitgaven dan die welke voorzien werden voor de periodieke terugbetaling van financieringsschulden (leningen, huurfinanciering, enz.) : o De overeenstemmende kredieten m.b.t. de investeringsmiddelen degelijk zijn voorzien (leningen, subsidies, immateriële, materiële of financiële vervreemdingen, opneming uit een reservefonds ten voordele van de investeringsdienst).

- en matière des crédits de dépenses d'investissements autres que celles prévues pour le remboursement périodique des dettes de financement (emprunts, locations financements, etc.) : o Les crédits des ressources d'investissements correspondant soient bien prévus (emprunts, subsides, aliénations immobilières, mobilières ou financières, prélèvement sur un fonds de réserve en faveur du service d'investissement).


- inzake de kredieten voor andere investeringsuitgaven dan die welke voorzien werden voor de periodieke terugbetaling van financieringsschulden (leningen, huurfinanciering, enz.) : De overeenstemmende kredieten m.b.t. de investeringsmiddelen degelijk zijn voorzien (leningen, subsidies, immateriële, materiële of financiële vervreemdingen, opneming uit een reservefonds ten voordele van de investeringsdienst).

- en matière des crédits de dépenses d'investissements autres que celles prévues pour le remboursement périodique des dettes de financement (emprunts, locations financements, etc.) Les crédits des ressources d'investissements correspondant soient bien prévus (emprunts, subsides, aliénations immobilières, mobilières ou financières, prélèvement sur un fonds de réserve en faveur du service d'investissement).


- inzake de kredieten voor andere investeringsuitgaven dan die welke voorzien werden voor de periodieke terugbetaling van financieringsschulden (leningen, huurfinanciering, enz.) :

- en matière des crédits de dépenses d'investissements autres que celles prévues pour le remboursement périodique des dettes de financement (emprunts, locations financements, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 april 2016 zal de Wacht Crime wel door de FGP's van Leuven en Oost-Vlaanderen gebeuren, ter ondersteuning van het personeel van het labo van Asse, tot het labo volledig operationeel en autonoom is, namelijk in de loop van 2017. a) Gaat deze samenwerking met Leuven en Oost-Vlaanderen nog altijd door? b) Welke voorbereidingen werden reeds getroffen? c) Bevestigt u het voornemen ten volle de uitbouw van een eigen labo in Asse voor Halle-Vilvoorde te voorzien in de loop van 2017?

À partir du 1er avril 2016, le "Wacht Crime" sera bel et bien assuré par les PJF de Louvain et de Flandre orientale, en soutien au personnel du laboratoire d'Asse, jusqu'à ce que le laboratoire soit complètement opérationnel et autonome, dans le courant de 2017. a) Cette coopération avec Louvain et la Flandre orientale se poursuit-elle toujours? b) Quels préparatifs ont-ils déjà été faits? c) Confirmez-vous avoir l'intention de développer à Asse, dans le courant de 2017, un laboratoire propre pour Hal-Vilvorde?


3. a) Voor welke commissie is er een zitpenning of onkostenvergoeding voorzien? b) Welke uitgaven werden de voorbije jaren gedaan met betrekking tot deze zitpenningen of onkostenvergoedingen?

3. a) Pour quelles commissions un jeton de présence ou un défraiement est-il prévu? b) Quelles dépenses ont été consenties ces dernières années pour ces jetons de présence ou défraiements?


3. a) Kan u aangeven welke sancties hierop werden voorzien? b) Welke tarieftoeslagen werden hierop toegepast? c) Kan u de globale sanctie-inkomsten meedelen voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel over deze verschillende jaren (op jaarbasis)?

3. a) Pourriez-vous préciser quelles sanctions ont été appliquées à ces sociétés? b) Quels accroissements de taux d'imposition leur ont été appliqués? c) Pourriez-vous spécifier le montant global des revenus tirés de ces sanctions pour la Flandre, la Wallonie et Bruxelles au cours de ces différentes années (sur une base annuelle)?


Art. 32. Het Agentschap bepaalt welke wijzigingen van de informatie en gegevens die verstrekt werden in de aanvraag tot erkenning en niet voorzien zijn in artikel 27 onverwijld dienen medegedeeld te worden aan het Agentschap zonder dat hiervoor een wijziging van het erkenningsbesluit moet aangevraagd worden.

Art. 32. L'Agence détermine quelles modifications des renseignements et données fournis dans la demande d'agrément et non visés à l'article 27 doivent être communiquées sans délai à l'Agence sans qu'elles ne nécessitent une demande de modification de l'arrêté d'agrément.


Art. 74. Het Agentschap bepaalt welke wijzigingen van de informatie en gegevens die verstrekt werden in de aanvraag tot erkenning en niet voorzien zijn in artikel 69 onverwijld dienen medegedeeld te worden aan het Agentschap.

Art. 74. L'Agence détermine quelles modifications des renseignements et données fournis dans la demande d'agrément et non visés à l'article 69 doivent être communiquées sans délai à l'Agence.


1. a) Is ondertussen in de nodige begeleiding voorzien om voor de correcte invulling te zorgen? b) Is er nog sprake geweest van verwarring? c) Indien ja, welke maatregelen werden genomen?

1. a) A-t-on, dans l'intervalle, pris les mesures d'accompagnement nécessaires pour garantir que le rapport sera établi correctement? b) Un certaine confusion règne-t-elle encore dans ce domaine? c) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises?




D'autres ont cherché : welke voorzien werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorzien werden' ->

Date index: 2022-09-30
w