Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «welke vraag wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het is al mogelijk om op elk moment contact op te nemen met Fedasil voor eender welke vraag.

C'est certainement une pratique à renforcer dans le futur. 2. Il est déjà possible à tout moment de prendre contact avec Fedasil pour toute question.


Voor 2014 bedroeg deze kost ongeveer 280.000 EUR en de opbrengst 55.000 EUR. 7. De NMBS wil vermijden dat de treinbegeleider voor om het even welke vraag wordt opgebeld.

Pour 2014, ces coûts ont été d'environ 280.000 EUR, pour une recette de 55.000 EUR. 7. La SNCB veut éviter que l'accompagnateur de train soit contacté pour toutes sortes de demandes.


1. enerzijds te onderzoeken welke vraag er momenteel naar dergelijke diensten bestaat, en anderzijds de evolutie van het gebruik van breedbandinternet in de gaten te houden met het oog op het organiseren van gerichte informatiecampagnes voor de bevolking;

1. d'étudier, d'une part, la tendance actuelle de la demande de tels services et, d'autre part, de surveiller l'évolution de l'utilisation de l'Internet à large bande, pour être notamment en mesure de cibler des campagnes d'information vers le public en général;


Bpost kiest voor een enig en zeer herkenbaar nummer 022/012345, om te vermijden dat een klant een veelvoud van nummers moet gebruiken, in functie van welke vraag hij wil stellen.

Bpost opte pour le numéro 022/012345, qui est unique et très reconnaissable et ce, afin d’éviter qu’un client ne doive utiliser une multitude de numéros, en fonction de la question qu’il souhaite poser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke vraag werd door het Europees parlement gesteld?

Quelle était cette question posée par le Parlement européen ?


Welke vraag werd door het Europees Parlement gesteld?

Quelle était cette question posée par le Parlement européen ?


— adviezen, aanbevelingen, voorstellen en rapporten afleveren over gelijk welke vraag over het respect voor de fundamentele principes van de mensenrechten;

— fournir des avis, recommandations, propositions et rapports concernant toute question relative au respect des principes fondamentaux des droits de l'homme;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]


Vraag nr. 6-986 d.d. 15 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Europese Commissie beslist op woensdag 15 juni 2016 over nieuwe criteria die bepalen welke chemische stoffen onze hormonen verstoren en welke niet.

Question n° 6-986 du 15 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) La Commission européenne décidera le 15 juin 2016 de nouveaux critères permettant de déterminer quelles substances chimiques perturbent – ou non – nos hormones.


Uw vraag welke sociale zekerheidsbijdragen juist verschuldigd zijn op dergelijke vergoedingen, premies en voordelen van welke aard, is een vraag die mijn bevoegdheid te buiten gaat en die beantwoord moet worden door de minister voor Sociale Zaken.

Votre question, qui a trait aux cotisations de sécurité sociale perçues sur ces indemnités, primes et avantages de toute nature est une question qui ne relève pas de ma compétence. La réponse à cette question peut être obtenue auprès de la ministre des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke vraag wordt' ->

Date index: 2022-12-14
w