Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen

Vertaling van "welke vragen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949


Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Convention concernant les bureaux de placement payants


de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke vragen heeft de Europese Commissie concreet gesteld en welke antwoorden heeft de staatssecretaris hierop gegeven?

Quelles questions la Commission a-t-elle posées concrètement et quelles réponses le secrétaire d'État y a-t-il apportées ?


Ook de volgende vragen moeten worden beantwoord: welke effecten heeft volledige ontkoppeling - d.w.z. met inbegrip van alle ontwikkelde en ontwikkelingslanden - op de ontwikkeling van de lokale markten in de ontwikkelingslanden; zijn er eventueel marginale aanvullende effecten vanaf een bepaalde graad van ontkoppeling (zijn er bij een bepaalde graad van openheid nog slechts marginale voordelen); de effecten van gekoppelde steun, bijvoorbeeld wanneer de verlening van steun aan flankerende maatregelen gekoppeld is, waarvoor te leveren goederen uitsluitend ...[+++]

À examiner également, l'effet d'un déliement intégral - dans l'ensemble des pays développés et en développement - sur le développement des marchés locaux dans les pays en développement; l'éventuelle existence d'un degré marginal de déliement, c.-à-d. un certain degré d'ouverture au-delà duquel les gains deviennent marginaux; l'impact de l'aide liée, et notamment la subordination de l'octroi d'une aide à des politiques supplémentaires prévoyant que les fournitures sont exclusivement produites dans le pays donateur.Nous ne connaissons pas plus clairement les éventuelles conséquences du déliement du point de vue du partage des efforts ent ...[+++]


Enkele voorbeelden: een goed formulier heeft een duidelijke titel, zet de vragen in een logische volgorde en geeft ze nummers/letters, bevat niet te veel vraagniveaus, geeft instructies in verband met de ‘route’ doorheen het formulier (geeft bijvoorbeeld aan welke vragen de invuller mag overslaan), enz.

Quelques exemples : choisir un titre clair pour le formulaire, classer les questions dans un ordre logique, les numéroter ou utiliser des lettres, ne pas abuser des questions à plusieurs niveaux, donner des « instructions de parcours » pour compléter le formulaire (préciser par exemple les questions auxquelles il n’est pas nécessaire de répondre), etc.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.

La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une indemnisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechterlijke instantie moet dan ook de redenen uiteenzetten die haar ertoe hebben gebracht zich vragen te stellen over de uitlegging of de geldigheid van de bepalingen van het Unierecht en welk verband zij heeft vastgesteld tussen die bepalingen en de nationale regelgeving die op het hoofdgeding toepasselijk is.

La juridiction de renvoi doit dès lors exposer les raisons qui l'ont conduite à s'interroger sur l'interprétation ou la validité des dispositions du droit de l'Union et le lien qu'elle établit entre ces dispositions et la législation nationale applicable au litige au principal.


De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.

En juillet 2009, la Commission a publié le livre vert intitulé «Promouvoir la mobilité des jeunes à des fins d'apprentissage», qui a lancé une consultation publique sur un certain nombre de questions, telles que la meilleure manière d'améliorer les possibilités de mobilité pour les jeunes Européens, les obstacles à la mobilité qui restent à supprimer et la manière dont toutes les parties prenantes peuvent collaborer dans le cadre d'un nouveau partenariat pour la mobilité à des fins d'éducation et de formation.


Dit Groenboek heeft niet de pretentie volledig te zijn, maar inventariseert de vragen die het meest relevant lijken te zijn om te bepalen welke keuzes voor de middellange en lange termijn moeten worden gemaakt.

Sans prétendre à l'exhaustivité, le Livre vert vise à soulever les questions qui apparaissent les plus pertinentes pour déterminer les options à prendre pour le moyen et long terme.


Welke vragen heeft de rapporteur aan de minister gesteld en welke antwoorden heeft de minister daarop gegeven?

Quelles questions la rapporteuse a-t-elle posées au ministre ? Quelles ont été les réponses du ministre ?


Welke vragen heeft België geformuleerd?

Quelles sont les demandes formulées par la Belgique sur ce point ?


Ik ben de rapporteur dankbaar voor zijn schriftelijk verslag en mondelinge toelichting, waarin hij met naam vermeldt wie welke vragen heeft gesteld.

Je remercie le rapporteur pour son rapport écrit et ses explications au cours desquelles il cite nommément les personnes et les questions qu'elles ont posées.




Anderen hebben gezocht naar : bepalen welke onderdelen klanten vragen     welke vragen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke vragen heeft' ->

Date index: 2021-07-02
w