1° wanneer, bij het verstrijken van de hiertoe voorziene termijn (in de maand die volgt op deze tijdens welke de inhouding werd verricht), de uitbetalingsinstelling de inhouding niet heeft geheven of de opbrengst ervan niet heeft gestort, wordt hij van rechtswege in gebreke gesteld, onderworpen aan een toeslag van 10 pct. op de niet-betaalde bedragen en is hij een verwijlinterest van 12 pct. per jaar verschuldigd tot op de dag van betaling van deze bedragen;
1° lorsque, à l'expiration du délai prévu à cet effet (dans le mois qui suit celui au cours duquel la retenue devait être opérée), l'organisme débiteur ne prélève pas la retenue ou n'en verse pas le produit, il est mis en demeure de plein droit, subit une majoration de 10 p.c. des montants non payés et est redevable d'un intérêt de retard de 12 p.c. par an jusqu'au jour du paiement de ces montants ;