Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "welke wijze komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn er afspraken gemaakt omtrent de toewijzing van financiële middelen door de N-VA aan SPIRIT en ID-21 en, zo ja, op welke wijze komen die in het financieel verslag tot uiting ?

Des accords ont-ils été conclus en ce qui concerne l'attribution de moyens financiers par le N-VA à Spirit et à ID-21 et, dans l'affirmative, de quelle manière ces accords se traduisent-ils dans le rapport financier ?


Zijn er afspraken gemaakt omtrent de toewijzing van financiële middelen door de N-VA aan SPIRIT en ID-21 en, zo ja, op welke wijze komen die in het financieel verslag tot uiting ?

Des accords ont-ils été conclus en ce qui concerne l'attribution de moyens financiers par le N-VA à Spirit et à ID-21 et, dans l'affirmative, de quelle manière ces accords se traduisent-ils dans le rapport financier ?


Zo ja, hoe gebeuren deze en wat zijn globaal de bevindingen die uit deze evaluaties naar voor komen? c) Op welke wijze rapporteren de collectieve centra over hun activiteiten en werking?

Dans l'affirmative, comment se déroulent-elles et quelles sont les conclusions globales de ces évaluations? c) Comment les Centres collectifs rendent-ils compte de leurs activités et de leur fonctionnement?


Het is elke ambtenaar, openbare gezagsdrager of iedere andere persoon die op welke wijze ook aan de aanbesteder verbonden is, verboden, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks tussen te komen bij de plaatsing of de uitvoering van een concessie zodra hij daardoor, persoonlijk of via een tussenpersoon, zou kunnen terechtkomen in een belangenconflict met een kandidaat of inschrijver.

Il est interdit à tout fonctionnaire, officier public ou à toute autre personne liée à un adjudicateur de quelque manière que ce soit, d'intervenir d'une façon quelconque, directement ou indirectement, dans la passation ou l'exécution d'une concession, dès qu'il peut se trouver, soit personnellement, soit par personne interposée, dans une situation de conflit d'intérêts avec un candidat ou un soumissionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op welke wijze ondergraven dergelijke taksen de federale inspanningen om tot een performant en modern telecomnetwerk te komen?

1. Dans quelle mesure pareilles taxes minent-elles les efforts fédéraux pour parvenir à un réseau de télécommunications performant et moderne?


De bijeenkomst had tot doel alle actoren die op welke wijze dan ook met deze problematiek in aanraking komen, te sensibiliseren en te informeren, te debatteren over de dagelijkse praktijk, na te denken over concrete actiepunten en de onderlinge samenwerking te stimuleren.

Cette matinée avait pour objectif de sensibiliser et d'informer tous les acteurs touchés de près ou de loin par la problématique, de débattre sur leurs pratiques de terrain, de réfléchir à des pistes d'actions concrètes et de stimuler la collaboration entre eux.


2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht ...[+++]

2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.IR92? c) Si l'on ne sait pas exactement quels amortissements ont été pris en compte dans le forfait agricole, comment la "valeur comptable nette" doit-elle être déterminée au ...[+++]


In het kader van de ANG was ook voorzien dat er een afdoende privacy-bescherming zou komen waarbij zou worden bepaald welke gegevens, voor welke duur, door welke diensten en op welke wijze worden aangemaakt, bewaard en doorgegeven.

Dans le cadre de la BNG, il a également été décidé de mettre en place un système efficace de protection de la vie privée déterminant la nature des données créées, conservées et transmises, leur durée de conservation, les services habilités à procéder à ces opérations et la manière de le faire.


In het kader van de ANG was ook voorzien dat er een afdoende privacy-bescherming zou komen waarbij zou worden bepaald welke gegevens, voor welke duur, door welke diensten en op welke wijze worden aangemaakt, bewaard en doorgegeven.

Dans le cadre de la BNG, il a également été décidé de mettre en place un système efficace de protection de la vie privée déterminant la nature des données créées, conservées et transmises, leur durée de conservation, les services habilités à procéder à ces opérations et la manière de le faire.


De heer Siquet is van oordeel dat de commissie zich ook eens zou moeten buigen over de wijze waarop mededelingen van de EC, zoals de voorliggende, gecontesteerde tekst, tot stand komen en zien op welke wijze de totstandkoming van dergelijke teksten beter zou kunnen worden beïnvloed.

M. Siquet juge que la commission devrait aussi se demander comment sont élaborées des communications de la CE telles que le texte contesté, actuellement à l'examen, et comment l'on pourrait influer plus efficacement sur l'élaboration de ces textes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     welke wijze komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke wijze komen' ->

Date index: 2022-06-01
w