Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke wijze krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wezen zal worden beschreven op welke wijze men het doeltreffendst genoegdoening kan krijgen. Daaraan zullen meestal alternatieve manieren van probleemoplossing te pas komen, zoals het SOLVIT-netwerk.

Pour l'essentiel, cette section décrira les voies de recours les plus efficaces, qui impliqueront le plus souvent des moyens alternatifs de règlement des problèmes, par exemple à travers le réseau SOLVIT.


Om uit te maken of een zodanige regeling discriminerend is doordat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de strafrechter geen rechtsplegingsvergoeding kan krijgen wanneer die rechter de vordering van de administratie afwijst, terwijl de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de burgerlijke rechter wel een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard, moet worden nagegaan op welke wijze de onafhankel ...[+++]

Pour établir si un tel régime est discriminatoire en ce que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts ne peut obtenir, dans une procédure devant le juge répressif, aucune indemnité de procédure lorsque ce juge déboute l'administration de son action, alors que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts dans une procédure devant le juge civil peut obtenir une indemnité de procédure si son recours est déclaré fondé, il convient d'examiner comment est garantie l'indépendance des magistrats du parquet, d'une part, et des fonctionnaires de l'administration, d'autre part.


De minister van Justitie antwoordt dat wanneer de Comités P en I een gezamenlijk toezicht op het OCAD zullen uitoefenen, zij zullen kunnen eisen toegang te krijgen tot alle interne richtlijnen en reglementen van de ondersteunende diensten die bepalen op welke wijze zij met het OCAD zullen werken.

La ministre de la Justice précise que lorsque les Comités P et R exerceront un contrôle conjoint sur l'OCAM, ils pourront exiger d'avoir accès à toutes les directives et règlements internes des services d'appui et qui déterminent la manière dont ils vont travailler avec l'OCAM.


Deze bepaling heeft tot doel de strafrechtelijke vrijspraak mogelijk te maken zonder dat zulks op welke wijze dan ook afbreuk doet aan de mogelijkheid een burgerlijke schadevergoeding te krijgen.

Cette disposition a pour but de permettre l'acquittement au pénal, sans que cela préjudicie de quelque manière que ce soit la possibilité d'obtenir une réparation du dommage au civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Op welke wijze kan de burger toegang krijgen tot de databanken en zijn door de wet gewaarborgde rechten uitoefenen?

7) De quelle manière le citoyen peut-il avoir accès aux banques de données et exercer les droits que lui garantit la loi ?


4) Op welke wijze zullen de distributeurs de garantie krijgen dat de toegang tot de opslag afhankelijk zal zijn van gereguleerde tarieven en transparante niet-discriminerende procedures?

4) De quelle manière les distributeurs auront-ils la garantie que l'accès au stockage dépendra de tarifs régulés et de procédures transparentes non discriminatoires ?


12) Op welke wijze kan de minister zicht krijgen op mogelijke fouten of nalatigheden van de NMBS na ondertekening van het contract?

12) Comment le ministre il a-t-il eu connaissance d'éventuelles erreurs ou négligences commises par la SNCB après la signature du contrat ?


Tegelijk wordt in de ESM-richtsnoeren vastgelegd onder welke voorwaarden de lidstaten die niet in staat zijn om een bank overheidssteun te verlenen, met het oog daarop een lening kunnen krijgen, zulks onverminderd de staatssteunregelgeving, en op welke wijze een bank eventueel rechtstreeks uit het ESM mag worden geherkapitaliseerd.

Dans l’intervalle, les lignes directrices du MES devraient préciser dans quelles conditions, sous réserve des règles en matière d’aides d’État, les États membres dans l'incapacité d'apporter un soutien public aux banques pourraient obtenir des prêts ou, si nécessaire, comment les banques pourraient être directement recapitalisées par le MES.


De Commissie dient haar bestaande beheersprocedures strikter toe te passen en meer aandacht te schenken aan de vraag of en op welke wijze projecten toegang worden geacht te krijgen tot de financiering die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij het leven en de gezondheid van de mensen in de betrokken landen helpen verbeteren”, aldus David Bostock, lid van de ERK en verantwoordelijk voor het verslag.

La Commission devrait appliquer plus rigoureusement ses procédures de gestion actuelles et accorder une plus grande attention à la manière dont les projets pourraient bénéficier des financements nécessaires pour garantir qu’ils continuent à améliorer la vie et la santé de la population des pays concernés», a indiqué M. David Bostock, Membre de la Cour responsable du rapport.


Verschillende punten moeten bekeken worden in verband met de toegankelijkheid van de communautaire buitenlandse hulp. De voorschriften voor het in aanmerking nemen die bepalen welke personen toegang hebben, de oorsprongsregels die de toegang bepalen van goederen en materialen die worden aangekocht door personen die voor hulp in aanmerking komen, een bepaalde categorie personen kan op voorwaarde van wederkerigheid toegang krijgen, de definitie van wederkerigheid en de wijze waarop de ...[+++]

Pour définir l'accès à l'aide extérieure de la Communauté, il convient de tenir compte de plusieurs éléments: règles d'éligibilité déterminant l'accès des personnes, règles d'origine définissant l'accès des fournitures et des matériaux achetés par les personnes éligibles, l'accès d'une catégorie particulière de personnes sous réserve de réciprocité, définition et modalités de mise en œuvre de la réciprocité, dérogations, dispositions concernant les opérations financées par l'intermédiaire d'une organisation internationale et dispositions aux fins d'aide humanitaire et ONG.




Anderen hebben gezocht naar : welke wijze krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke wijze krijgen' ->

Date index: 2023-07-06
w