Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke ze leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. § 1. Alle dopingtestprocedures en de uitvoering van het plan voor de spreiding van de dopingtests bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het spreidingsplan bedoeld in artikel 22, § 1, op grond van de inlichtingen die de organisatoren overeenkomstig artikel 23 meedelen of op grond van alle analytische of niet-analytische inlichtingen die relevant zijn en die door de NADO-DG geverifieerd worden, identificeert de NADO-DG gedurende het hele jaar de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, evenementen en wedstrijden gedurende welke ze dopingtestprocedu ...[+++]

Art. 24. § 1. Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1, des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23, ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée par l'ONAD-CG, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'elle souhaite contrôler, ainsi que les entraînements, manifestations et compétitions sportives durant lesq ...[+++]


Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke bedragen gaat het? d) Hoe selecteerde Defens ...[+++]

Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?


Art. 24. § 1. Alle dopingcontroles en de uitvoering van het plan voor de verdeling van de controles, zoals bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden op de volgende wijze en met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het plan voor de verdeling van de controles, zoals bedoeld in artikel 22, § 1, van de inlichtingen die door de organisatoren, overeeenkomstig artikel 23, worden meegedeeld, of van elke analytische of niet analytische inlichting die relevant is en door de NADO van de Franse Gemeenschap wordt geverifieerd, identificeert deze gedurende het hele jaar de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, ...[+++]

Art. 24. § 1 . Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1 , des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23 ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée, par l'ONAD de la Communauté française, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'elle souhaite contrôler, ainsi que les entraînements, manifestations et compétiti ...[+++]


2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?

2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pour lutter contre la distortion de concurrence si une telle exonération s'avère impossible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Welke landen leveren momenteel een bijdrage tot de ontmijningsoperatie UNIFIL? b) Waar precies zijn die landen actief en welke opdrachten vervullen ze?

4. a) Quels pays fournissent actuellement une contribution à l'opération de déminage UNIFIL? b) Où précisément ces pays sont-ils actifs et quelles missions accomplissent-ils?


Van welke maatregelen wordt verwacht dat ze deze legislatuur een bijdrage zullen leveren aan het dichten van de btw-kloof en ten belope van welk (geraamd) bedrag?

Durant la présente législature, par quelles mesures espère-t-on contribuer à combler cet écart et à concurrence de quel montant (estimé) ?


3° de vervanging van de lopende erkenning door een erkenning voor de duur van zes maanden tijdens welke het bureau het bewijs moet leveren dat opnieuw voldaan wordt aan de erkenningsvoorwaarden.

3° du remplacement de l'agrément en cours par un agrément d'une durée de six mois pendant laquelle le bureau est tenu de démontrer qu'il remplit de nouveau aux conditions d'agrément.


3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het gesolliciteerd ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht wordt ten minste zes jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren vanaf het diploma bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap III (hoofd van een afdeling).

3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) jugée suffisante pour la fonction sollicitée par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce même Conseil d'au moins six ans en prestations complètes, à dater du diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section).


3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht wordt ten minste zes jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren vanaf het diploma bedoeld sub 1°.

3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce même Conseil d'au moins six ans en prestations complètes, à dater du diplôme visé au 1°.


Ze is gemachtigd voor haar aangeslotenen rekeningen-coupons te openen waarvan het beginkrediet overeenkomt met het aantal financiëleinstrumenten die zij voor hun rekening in bewaring heeft op het moment van de verrichting, scripturale omloop van coupons te organiseren en aan haar aangeslotenen certificaten af te leveren die overeenkomen met het aantal financiële instrumenten die zij op hun rekening bewaart, certificaten welke bij aanbieding gelden als aanbieding van de coupons.

Elle est autorisée à ouvrir aux affiliés des comptes coupons dont le crédit initial correspond au nombre d'instruments financiers qu'elle détient pour leur compte au moment de l'opération, à organiser la circulation scripturale des coupons et à délivrer aux affiliés intéressés des certificats correspondant au nombre d'instruments financiers qu'elle détient pour leur compte, la présentation de ces certificats valant présentation des coupons.




Anderen hebben gezocht naar : welke ze leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke ze leveren' ->

Date index: 2022-11-29
w