Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Legitiem aanwenden van geweld
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Rechtvaardig gebruik van geweld
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "welke zijn toegestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke worden toegestaan aan de eigen investeerders dan wel aan investeerders van de meest begunstigde natie.

4. Les garanties prévues par le présent article seront au moins égales à celles accordées aux investisseurs nationaux ou aux investisseurs de la nation la plus favorisée.


3. Alle faciliteiten met betrekking tot het tijdstip van betaling of betaling in termijnen welke zijn toegestaan in de verzoekende Staat worden in acht genomen in de aangezochte Staat.

3. Toutes facilités de paiement ayant trait, soit au délai, soit à l'échelonnement des versements, accordées par l'État requérant seront respectées par l'État requis.


5. De in dit Artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke worden toegestaan aan investeerders van de meest begunstigde natie.

5. Les garanties prévues par le présent Article seront au moins égales à celles accordées aux investisseurs de la nation la plus favorisée.


De wetgever die zich buigt over het voortbestaan van de casino's, moet zich eveneens kunnen buigen over de vraag welke kansspelen toegestaan worden.

On peut légalement affirmer que le législateur interrogé sur l'existence des casinos doit également être saisi de l'examen des jeux autorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke worden toegestaan aan investeerders van de meest begunstigde natie.

5. Les garanties prévues par le présent article seront au moins égales à celles accordées aux investisseurs de la nation la plus favorisée.


4. De voorwaarden voor de toekenning van de steun uit hoofde van dit artikel zijn identiek aan die welke zijn toegestaan voor de toekenning van betalingen overeenkomstig artikel 132 of artikel 133 bis met betrekking tot 2013, met uitzondering van de verlagingen als gevolg van de toepassing van artikel 132, lid 2, juncto de artikelen 7 en 10 van deze verordening.

4. Les conditions d'octroi de l'aide sont identiques à celles autorisées pour l'octroi de paiements au titre de l'article 132 ou de l'article 133 bis pour l'année 2013, à l'exception des réductions découlant de l'article 132, paragraphe 2, en liaison avec l'article 7 et l'article 10 dudit règlement.


De voorwaarden voor de toekenning van de steun zijn identiek aan die welke zijn toegestaan voor de toekenning van betalingen overeenkomstig artikel 132, lid 7, of artikel 133 bis van Verordening (EG) nr. 73/2009 met betrekking tot 2013, met uitzondering van de verlaging van de betalingen die wordt toegepast vanwege de modulatie overeenkomstig de artikelen 7 en 10 van die verordening.

3. Les conditions d'octroi de l'aide sont identiques à celles autorisées pour l'octroi de paiements au titre de l'article 132, paragraphe 7 ou de l'article 133 bis du règlement (CE) nº 73/2009, pour l'année 2013, à l'exception de la réduction des paiements appliquée au titre de la modulation conformément à l'article 7 et à l'article 10 dudit règlement.


4. De voorwaarden voor de toekenning van de steun zijn identiek aan die welke zijn toegestaan voor de toekenning van betalingen krachtens artikel 132 of artikel 133 bis met betrekking tot 2013, met uitzondering van de verlagingen als gevolg van de toepassing van artikel 132, lid 2, juncto de artikelen 7 en 10.

4. Les conditions d'octroi de l'aide sont identiques à celles prévues pour l'octroi de paiements au titre de l'article 132 ou de l'article 133 bis pour l'année 2013, à l'exception des réductions découlant de l'application de l'article 132, paragraphe 2, en liaison avec les articles 7 et 10.


verzoekt de Commissie over te gaan tot een herziening van deze regelgeving en dit bedrag te verhogen tot 100.000 euro per schip in plaats van per bedrijf, en daarmee de steunbedragen aan te passen aan die welke zijn toegestaan in andere economische sectoren;

demande à la Commission de modifier le règlement en question, en portant le montant à cent mille euros par navire, et non par entreprise, et de le rapprocher ainsi des niveaux d'aide autorisés pour les autres secteurs de l'activité économique;


A. overwegende dat het Parlement op 1 april 2004 een bepaling in zijn Reglement heeft opgenomen krachtens welke het toegestaan is bij de toepassing van de taalregeling van het Parlement op de negen nieuwe talen die er in mei 2004 zijn bijgekomen, tot eind 2006 "bij wijze van uitzondering rekening [te houden] met de feitelijke en getalsmatig toereikende beschikbaarheid van de desbetreffende tolken en vertalers",

A. considérant que le 1 avril 2004, le Parlement a incorporé dans son règlement une disposition qui lui permet, pour l'application de son régime linguistique aux neuf nouvelles langues qui sont venues s'ajouter aux autres en mai 2004, de tenir compte exceptionnellement, et jusqu'à la fin de l'année 2006, "de la disponibilité effective et en nombre suffisant des interprètes et des traducteurs correspondants",


w