Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing

Traduction de «wellicht als afdoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de wettelijke bepalingen waarin de adviserende rol van de Commissie in de toezichtcomités wordt omschreven zijn wellicht te beperkend en haar „andere instrumenten” die bedoeld zijn om de effectieve uitgaven te beïnvloeden zijn wellicht niet doeltreffend, aangezien de Rekenkamer geen afdoend bewijs heeft gevonden dat de Commissie met de comités heeft kunnen zorgen voor effectieve financiering of het vaststellen van resultaat- en effectindicatoren,

les dispositions juridiques définissant le rôle consultatif de la Commission dans les comités de suivi pourraient être trop restrictives et que ses «autres outils» destinés à garantir l'efficacité des dépenses pourraient être inopérants, étant donné que la Cour des comptes n'a trouvé que peu de preuves attestant que la Commission soit intervenue auprès des comités afin de garantir l'efficacité des dépenses ou de fixer des indicateurs de résultats ou d'impact;


– de wettelijke bepalingen waarin de adviserende rol van de Commissie in de toezichtcomités wordt omschreven zijn wellicht te beperkend en haar "andere instrumenten" die bedoeld zijn om de effectieve uitgaven te beïnvloeden zijn wellicht niet doeltreffend, aangezien de Rekenkamer geen afdoend bewijs heeft gevonden dat de Commissie met de comités heeft kunnen zorgen voor effectieve financiering of het vaststellen van resultaat- en effectindicatoren,

– les dispositions juridiques définissant le rôle consultatif de la Commission dans les comités de suivi pourraient être trop restrictives et que ses "autres outils" destinés à garantir l'efficacité des dépenses pourraient être inopérants, étant donné que la Cour des comptes n'a trouvé que peu de preuves attestant que la Commission soit intervenue auprès des comités afin de garantir l'efficacité des dépenses ou de fixer des indicateurs de résultats ou d'impact;


L. overwegende dat de voorgestelde acht biofysische criteria wellicht niet afdoende zijn, en de voorgestelde drempelwaarde van 66% van het areaal niet in alle gevallen toereikend zal blijken om vast te stellen dat er sprake is van een probleemgebied op een manier die recht doet aan de grote diversiteit aan plattelandsgebieden in de EU; overwegende dat de verbouwde gewassen, de combinatie van bodemsoorten, de vochtigheid van de bodem en klimaat als factoren eveneens van belang zijn om uit te maken of er sprake is van een feitelijke h ...[+++]

L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,


L. overwegende dat de voorgestelde acht biofysische criteria wellicht niet afdoende zijn, en de voorgestelde drempelwaarde van 66% van het areaal niet in alle gevallen toereikend zal blijken om vast te stellen dat er sprake is van een probleemgebied op een manier die recht doet aan de grote diversiteit aan plattelandsgebieden in de EU; overwegende dat de verbouwde gewassen, de combinatie van bodemsoorten, de vochtigheid van de bodem en klimaat als factoren eveneens van belang zijn om uit te maken of er sprake is van een feitelijke ha ...[+++]

L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ingevolge artikel 8 van de richtlijn, de vraag rijst of sommige van de maatregelen afdoende zijn om de belangen ...[+++]

prend note des grandes différences constatées dans la mise en œuvre et l'application de la directive sur l'insolvabilité; observe que, si les dispositions législatives applicables peuvent s'avérer satisfaisantes, leurs résultats peuvent être inappropriés et contrecarrer ainsi les objectifs de la directive; se réfère aux conclusions de la Commission, qui estime que, dans quelques cas relatifs à la mise en œuvre des obligations imposées par l'article 8 de la directive, on peut se demander dans quelle mesure certaines de ces dispositions suffisent à protéger les intérêts des salariés et des retraités en cas d'insolvabilité de l'employeur ...[+++]


54. neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ingevolge artikel 8 van de richtlijn, de vraag rijst of sommige van de maatregelen afdoende zijn om de belangen ...[+++]

54. prend note des grandes différences constatées dans la mise en œuvre et l'application de la directive sur l'insolvabilité; observe que, si les dispositions législatives applicables peuvent s'avérer satisfaisantes, leurs résultats peuvent être inappropriés et contrecarrer ainsi les objectifs de la directive; se réfère aux conclusions de la Commission, qui estime que, dans quelques cas relatifs à la mise en œuvre des obligations imposées par l'article 8 de la directive, on peut se demander dans quelle mesure certaines de ces dispositions suffisent à protéger les intérêts des salariés et des retraités en cas d'insolvabilité de l'employ ...[+++]


Daarnaast is publieke OO wellicht niet gericht genoeg en lukt het daar niet om aan te zetten tot een afdoende samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven.

Par ailleurs, les investissements publics en matière de RD ne sont pas suffisamment ciblés et ne permettent pas une bonne coopération entre les universités, les centres de recherche et le secteur industriel.


Daarnaast is publieke OO wellicht niet gericht genoeg en lukt het daar niet om aan te zetten tot een afdoende samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven.

Par ailleurs, les investissements publics en matière de RD ne sont pas suffisamment ciblés et ne permettent pas une bonne coopération entre les universités, les centres de recherche et le secteur industriel.


Wanneer een invloed op de concurrentie op het gebied van innovatie waarschijnlijk is en niet afdoende kan worden beoordeeld op grond van de bestaande markten, moet wellicht ook rekening worden gehouden met specifieke factoren om deze invloeden te analyseren (zie hoofdstuk 2, O O-overeenkomsten).

Lorsque des effets sur la concurrence en matière d'innovation sont probables mais ne peuvent être évalués d'une manière appropriée sur la base des marchés existants, il peut s'avérer nécessaire de tenir compte de facteurs spécifiques pour pouvoir analyser ces effets (voir section 2, accords de recherche et de développement).


Een antwoord waarin systematisch de argumenten van de NMBS worden aangehaald en die van de ombudsman weerlegd, zou wellicht als afdoende gemotiveerd worden beschouwd, hoewel het misschien geen enkel nieuw element aanbrengt.

Il est probable qu'une réponse reprenant systématiquement les arguments de la SNCB et réfutant ceux du service de médiation quoique n'apportant peut-être aucun élément nouveau serait considérée comme suffisamment motivée.




D'autres ont cherché : afdoend bewijsmateriaal     afdoende aanwijzing     wellicht als afdoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht als afdoende' ->

Date index: 2021-08-09
w