Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

2. merkt op dat de Europese markt voor elektronische betalingen zowel binnen als over de nationale grenzen van de lidstaten heen nog steeds gefragmenteerd is; merkt daarnaast op dat deze fragmentatie wellicht blijft bestaan als toegestaan wordt dat de huidige kaartnetwerken en exploitanten van mobiele netwerken deze opkomende nieuwe markten gaan beheersen; dringt aan op maatregelen – en handhaving ervan – die zorgen voor een meer open, transparante, innovatieve en concurrerende interne markt voor betalingen, die voor alle consumenten voordelen en keuzemogelijkheden met zich meebrengt met betrekking tot opties voor kaart-, internet- en ...[+++]

2. constate que le marché européen des paiements électroniques demeure fragmenté tant entre les pays qu'à l'intérieur de chacun d'eux; estime aussi que cette fragmentation subsistera probablement si les exploitants en place de réseaux de paiement par cartes et de réseaux mobiles sont autorisés à dominer ces marchés émergents; appelle à l'adoption des mesures et des mécanismes de contrôle nécessaires pour que le marché unique des paiements devienne plus ouvert, transparent, innovant et compétitif, de sorte qu'il apporte à tous les consommateurs des avantages et des possibilités de choix pour ce qui est des options de paiement par carte, ...[+++]


D. overwegende dat het complexe karakter van hiv, in weerwil van de verbeterde langetermijnbehandeling en -prognose, voor vrouwen nog steeds specifieke problemen oplevert waartegen de conventionele gezondheidszorg wellicht niet is opgewassen, waardoor er voor vrouwen een onoverbrugbare kloof blijft bestaan tussen diagnose en effectieve, deskundige gezondheidszorg ;

D. considérant que, en dépit de l'amélioration du traitement et du pronostic à long terme, la complexité du VIH continue d'imposer aux femmes des défis spécifiques que les soins de santé conventionnels peuvent ne pas prendre en compte, laissant celles-ci face à un écart non résolu entre le diagnostic et des soins de santé efficaces et informés ;


D. overwegende dat het complexe karakter van hiv, in weerwil van de verbeterde langetermijnbehandeling en -prognose, voor vrouwen nog steeds specifieke problemen oplevert waartegen de conventionele gezondheidszorg wellicht niet is opgewassen, waardoor er voor vrouwen een onoverbrugbare kloof blijft bestaan tussen diagnose en effectieve, deskundige gezondheidszorg;

D. considérant que, en dépit de l'amélioration du traitement et du pronostic à long terme, la complexité du VIH continue d'imposer aux femmes des défis spécifiques que les soins de santé conventionnels peuvent ne pas prendre en compte, laissant celles-ci face à un écart non résolu entre le diagnostic et des soins de santé efficaces et informés;


Hierdoor blijft een wellicht ernstig gevaar bestaan, zonder daadwerkelijke economische redenen.

De la sorte, on maintient une situation de danger potentiellement grave, sans contreparties économiques réelles.


Door het Verdrag van Amsterdam wordt wellicht ook voldaan aan het tweede deel van rechtsoverweging 3 b) van het Maastricht-arrest, waarin wordt verklaard dat het van doorslaggevend belang is dat de uitbreiding van de democratische grondslagen van de Unie gelijke tred houdt met de integratie en dat ook bij verdere integratie in de lidstaten een levendige democratie blijft bestaan.

Le traité d'Amsterdam donne également suite à la seconde partie de l'attendu 3.b) de l'arrêt Maastricht, qui déclare décisif "que les fondements démocratiques de l'Union soient développés au rythme de l'intégration et qu'une démocratie vivante reste sauvegardée dans les États membres lors de la poursuite ultérieure de l'intégration".


5. a) Werd er vóór de inning van Semu door licentieovereenkomsten, door Reprobel vroeger in het muziekonderwijs een bedrag geïnd in de orde van 0,20 euro per leerling per jaar? b) Betekenden de licentieovereenkomsten voor het DKO effectief een stijging van 6,80 euro per leerling per jaar? c) Heeft het gevolgen dat de reprografie-inning via Reprobel voor korte fragmenten wellicht blijft bestaan?

5. a) Reprobel a-t-elle perçu elle-même, avant la perception par la Semu d'accords de licence, un montant de l'ordre de 0,20 euro par élève par an dans l'enseignement musical? b) Les accords de licence signifiaient-ils effectivement une augmentation de 6,80 euros par élève par an dans le DKO? c) La conséquence de la perception liée à la reprographie par Reprobel pour les petits fragments subsiste-t-elle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht blijft bestaan' ->

Date index: 2021-02-17
w