Wij willen erop wijzen dat, ofschoon deze betrekkingen ze
ker een belangrijke politieke dimensie hebben - en
de heer Salafranca heeft dat ui
tstekend naar voren gebracht - deze ook begrepen moeten worden en zich moeten ontwikkelen vanuit het perspectief van de ontwikkelingssamenwerking, en vanuit de strategische
doelen en afspraken ...[+++]waartoe het Parlement, de Raad en de Commissie enkele maanden geleden hebben besloten in het kader van de tripartiete verklaring die we kennen als Europese ontwikkelingsstrategie.
Nous tenons à souligner que si ces relations ont certes une dimension politique importante - que M. Salafranca a bien exposée -, elles doivent également être envisagées et développées sous l’angle de la coopération au développement ainsi que des objectifs stratégiques et des engagements que le Parlement, le Conseil et la Commission se sont fixés il y a quelques mois dans le cadre de la déclaration tripartite que nous connaissons sous le nom de stratégie européenne de développement.