Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd
Blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie
Goed van onbepaalde oorsprong
Met onbepaalde duur
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Onbepaald rechtsbegrip
Onbepaalde nationaliteit
Overdosis cisapride met onbepaalde intentie
Product van onbepaalde oorsprong
Zending met onbepaald verlof

Vertaling van "wellicht een onbepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong

marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée








arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd

contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]


blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie

exposition à une toxine, intention indéterminée


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie

exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée


overdosis cisapride met onbepaalde intentie

surdose de cisapride d'intention indéterminée


onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het gaat om erkenningen van onbepaalde duur en de eerste aanvragen tot erkenning al ver in het verleden liggen, zullen wellicht een aantal van die ondernemingen ondertussen niet meer actief zijn.

Vu qu'il s'agit d'agréments à durée indéterminée et que les premières demandes d'agrément remontent déjà à un certain temps, il est possible que certaines de ces entreprises ne soient plus actives.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, heeft de heer Ponga er ooit bij stilgestaan dat de Europese belastingbetaler, en dan met name de Britse belastingbetaler, er wellicht de voorkeur geeft aan die 190 miljoen euro voor onbepaalde tijd te bevriezen?

– (EN) Madame la Présidente, M. Ponga n’a-t-il jamais pensé que les contribuables européens, et spécialement les contribuables britanniques, préfèrent peut-être que ces 190 millions d’euros restent gelés indéfiniment?


Dat is niet zo moeilijk te bereiken, mits we de organisatie wat ruimte gunnen: misschien afzien van geweld, wellicht een onbepaald staakt-het-vuren voor langere tijd, of iets dergelijks.

Un tel objectif n’est pas si difficile à atteindre, à condition d’accorder une certaine liberté à cette organisation: peut-être la renonciation à la violence, peut-être un cessez-le-feu illimité sur une période plus longue, ou d’autres actions similaires.


Is eenmaal vastgelegd waarin dat recht bestaat, dan kan wellicht worden bepaald dat de houder van het recht voor bepaalde of onbepaalde tijd kan handelen in dat openbaar goed of in dat recht.

Une fois que nous aurons défini en quoi il consiste, nous serons peut-être en mesure d’établir que le titulaire négocie ce bien public ou ce droit pour une période indéfinie ou limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is eenmaal vastgelegd waarin dat recht bestaat, dan kan wellicht worden bepaald dat de houder van het recht voor bepaalde of onbepaalde tijd kan handelen in dat openbaar goed of in dat recht.

Une fois que nous aurons défini en quoi il consiste, nous serons peut-être en mesure d’établir que le titulaire négocie ce bien public ou ce droit pour une période indéfinie ou limitée.


De Belgische minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, die als voorzitter van de Raad van de EU fungeert, heeft tijdens een gedachtewisseling met de Commissie buitenlandse zaken op 10 juli jl. met betrekking tot de oplossing van de kwestie-Cyprus laten blijken dat hijzelf het Turkse voorstel voor een "onbepaalde federale oplossing" realistisch en aanvaardbaar acht, waaraan hij toevoegde dat dit wellicht iets is "voor de lange termijn, omdat ook de andere zijde hiermee akkoord moet gaan".

M. Michel, ministre belge des Affaires étrangères et Président en exercice du Conseil de l’Union européenne, a laissé entendre, à propos de la solution de la question cypriote, lors de l’échange de vues qu’il a eu avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense le 10 juillet 2001, qu’il tenait pour réaliste et pour lui acceptable la proposition turque de solution confédérale, non précisée, et ajouta que cela pourrait se faire à long terme parce qu’il faut que l’autre partie aussi soit d’accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht een onbepaald' ->

Date index: 2021-08-20
w