De in paragraaf 1 bedoelde afwikkelings- of insolventiemaatregelen kunnen een groepsafwikkelingsregeling omvatten in één of meer van de volgende omstandigheden : 1° de overeenkomstig paragraaf 1 ter kennis gebrachte maatregelen op het niveau van de moederonderneming maken het aannemelijk dat een groepsentiteit in een andere lidstaat aan de afwikkelingsvoorwaarden zal voldoen; 2° de maatregelen op het niveau van de moederonderneming volstaan niet om de situatie stabiel
te maken of zullen wellicht geen optimaal resultaat opleveren; 3° een of meer dochterondernemingen voldoen naar het oordeel van de voor deze dochterondernemingen bevoegde
...[+++] afwikkelingsautoriteiten aan de afwikkelingsvoorwaarden; of 4° de maatregelen op groepsniveau komen de dochterondernemingen van de groep op zodanige wijze ten goede dat een groepsafwikkelingsregeling passend wordt.Les mesures de résolution ou d'insolvabilité visées au paragraphe 1 peuvent comporter un dispositif de résolution de groupe dans tous les cas suivants : 1° les mesures au niveau de l'entreprise mère notifiées conformément au paragraphe 1 permettent de satisfaire aux conditions de résolution à l'égard d'une entité de groupe dans un autre Etat membre ; 2° les mesures au niveau de l'entreprise mère ne suffisent pas à stabiliser la situation ou ne sont pas susceptibles de p
roduire un résultat optimal ; 3° une ou plusieurs filiales remplissent les conditions de résolution selon un constat effectué par les autorités de résolution responsable
...[+++]s de ces filiales ; ou 4° les mesures au niveau du groupe bénéficieront aux filiales du groupe d'une manière qui rend approprié un dispositif de résolution de groupe.