Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "wellicht grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt hierop toezicht uitgeoefend door het ter beschikking houden van het dossier door de beheerder en toezicht wordt voorzien in het kader van de vroegere wet op de veiligheid van de consument van 9 februari 1994, wat wellicht grotendeels werd overgenomen door de invoeging van het boek XV in het wetboek van Economisch recht.

La mise à disposition du dossier par le gestionnaire permet d'exercer un contrôle, lequel est en outre inscrit dans la loi antérieure du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs dont l'essentiel des dispositions a été repris dans le Livre XV du Code de droit économique.


- sectorale steunregelingen dienen snel te worden afgebouwd, omdat zij zwaar op de begroting drukken, hun doel grotendeels hebben bereikt en de interne markt wellicht verstoren.

- les dispositifs d’aide sectorielle devraient être rapidement supprimés, car ils pèsent lourdement sur les budgets, on estime qu’ils ont largement atteint leurs objectifs et ils sont susceptibles de produire des effets de distorsion sur le marché unique.


Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.

Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. onderstreept dat dergelijke, door de overheid aangezwengelde investeringen een werkgelegenheids- en inkomensmultiplicatoreffect van anderhalf tot twee kunnen hebben, zodat de maatregelen in het kader van het EU-herstelplan zich wellicht grotendeels zelf kunnen financieren;

21. souligne qu'il est possible de parvenir à un multiplicateur de l'emploi et du revenu situé entre 1,5 et 2 pour un tel investissement du secteur public, et qu'il est ainsi possible d'envisager l'autofinancement, pour une bonne part, des mesures prises dans le cadre du plan européen de relance;


11. onderstreept dat dergelijke, door de EIB aangezwengelde publieke investeringen een werkgelegenheids- en inkomensmultiplicatoreffect van anderhalf tot twee kunnen hebben, zodat de maatregelen in het kader van het nieuwe EU-herstelplan zich wellicht grotendeels zelf zullen financieren;

11. souligne qu'il est possible de parvenir à un multiplicateur de l'emploi et du revenu situé entre 1,5 et 2 pour un tel investissement public lancé à l'initiative de la BEI, et qu'il est ainsi possible d'envisager l'autofinancement, pour une bonne part, des mesures prises dans le cadre du plan européen de relance;


64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van h ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du "mode de vie européen" sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van h ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


We hoeven bijvoorbeeld alleen maar te denken aan gevoelige kwesties als subsidies en openbare financiering, die wellicht grotendeels verantwoordelijk zijn voor de indruk die de Europese burgers hebben van het gebrek aan transparantie binnen de Europese instellingen.

Il suffit par exemple de se pencher sur la délicate question des subventions et des fonds publics, qui est sans doute en grande partie responsable de l’impression qu’ont les citoyens européens d’un manque de transparence au sein des institutions européennes.


Internationaal zal de aandacht in 2005 wellicht grotendeels toegespitst blijven op de internationale veiligheid en stabiliteit, de strijd tegen het terrorisme en de nasleep van het conflict in Irak:

Au plan international, l'année 2005 devrait demeurer largement orientée vers les questions relatives à la lutte contre la pauvreté, la paix, la sécurité et la stabilité internationales, et les suites du conflit en Iraq :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht grotendeels' ->

Date index: 2023-08-23
w