Tegelijk moeten we er ons van bewust zijn dat wanneer de mogelijkheden om toegang te krijgen tot het grondgebied beperkt zijn en het migratiebeleid restrictief is, de migratiedruk naar andere « toegangspoorten » verschuift. Denken we daarbij aan de asielprocedure, maar ook — zij het wellicht in mindere mate — aan de procedure tot verkrijging van de nationaliteit.
D'autre part, il faut également être conscient que, lorsque les possibilités d'accès au territoire sont limitées et que la politique de migration est restrictive, la pression migratoire s'exerce sur d'autres « portes d'entrée », comme les procédures d'asile, mais aussi, sans doute dans une moindre mesure, sur l'accès à la nationalité.