Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «wellicht terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze beleidstrajecten indrukwekkende resultaten hebben bereikt qua vermindering van de hoeveelheid verontreinigende stoffen die in het milieu terecht komt, is het wellicht nuttig te bezien of zij wel op de belangrijkste materiaal- en afvalstromen werden toegespitst.

Si elles sont très efficaces pour réduire les quantités de polluants déversés dans l'environnement, il peut être utile d'analyser si les flux de matières et de déchets les plus importants ont été pris en compte.


In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden.

Si dans de nombreux cas, les actions envisagées ne s'adressent pas spécifiquement aux zones côtières, elles peuvent contribuer à la promotion d'un aménagement intégré de qualité dans quelque domaine territorial que ce soit, zones côtières incluses. Cette approche est parfaitement justifiée dans la mesure où les principes directeurs d'une bonne gestion des zones côtières peuvent également s'appliquer de manière utile à d'autres régions.


Mochten de bepalingen over de welvaartsvastheid wél in de programmawet zijn opgenomen, dan had men wellicht ­ terecht ­ het verwijt gemaakt dat de sociale gesprekspartners niet werden geraadpleegd.

Si les dispositions relatives à la liaison au bien-être avaient été inscrites dans la loi-programme, l'on aurait sans doute reproché ­ à juste titre ­ au gouvernement de ne pas avoir consulté les interlocuteurs sociaux.


Amendementen nrs. 10 en 11 van de heer Vandenberghe doen (wellicht terecht) opmerken dat de te wijzigen wetsbepaling nog niet in voege is getreden, wat consequenties heeft ter zake de formulering.

Les amendements nº 10 et 11 de M. Vandenberghe font (peut-être à juste titre) relever que la disposition légale à modifier n'est toujours pas entrée en vigueur, ce qui a une incidence sur la formulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die blijkt achteraf wellicht terecht te zijn betreurd, omdat de reden waarom het internationaal recht het recht op afscheiding beperkt of uitsluit, verband houdt met het risico op oneindige eisen binnen de nieuwe Staten die zelf het resultaat zouden zijn van de afscheiding ten koste van de minderheden.

Il a, semble-t-il, été regretté par la suite, sans doute à juste titre puisque la raison pour laquelle le droit international limite ou exclut le droit de sécession est liée au risque de revendications infinies à l'intérieur de nouveaux États qui eux-mêmes seraient le fruit de la sécession au profit des minorités.


— ook vrezen die verenigingen — wellicht terecht — dat bij ongevallen er een verschuiving van de verantwoordelijkheid naar de fietsers toe zou gebeuren;

— aussi ces associations craignent — non sans raison — qu'en cas d'accident on pourrait plus aisément invoquer la seule responsabilité du cycliste;


— ook vrezen die verenigingen — wellicht terecht — dat bij ongevallen er een verschuiving van de verantwoordelijkheid naar de fietsers toe zou gebeuren;

— aussi ces associations craignent — non sans raison — qu'en cas d'accident on pourrait plus aisément invoquer la seule responsabilité du cycliste;


Hoewel Gibbon wellicht terecht heeft opgemerkt dat corruptie het onfeilbaarste symptoom van grondwettelijke vrijheid is, moet corruptie met man en macht worden bestreden.

Quand bien même il se pourrait – pour citer Gibbon – que la corruption soit la marque indiscutable de la liberté constitutionnelle, elle doit être combattue avec la dernière vigueur.


Dit is wellicht terecht op markten waar geen efficiënte concurrentie tot stand is gebracht.

Cela peut s'avérer opportun dans les marchés ne possédant aucun degré d'efficacité concurrentielle.


Ik weet dat er redenen zijn waarom het Parlement dit geld wil achterhouden, als pressiemiddel voor iets anders, en dat is wellicht terecht, maar wellicht ook niet.

Je sais qu'il y a des raisons pour lesquelles le Parlement désire conserver cet argent comme levier pour autre chose, mais reste à savoir si c'est légitime.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     wellicht terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht terecht' ->

Date index: 2022-06-06
w