Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht veel meer " (Nederlands → Frans) :

Duiven brachten sommigen fortuinen op : de postduif die als eerste aan de heer Rothschild de nederlaag van Napoleon in Waterloo meldde, was wellicht véél meer dan haar gewicht in goud waard !

Les pigeons ont parfois rapporté des fortunes à leurs propriétaires : le pigeon voyageur grâce auquel M. Rothschild fut le premier informé de la défaite de Napoléon à Waterloo valait certainement beaucoup plus que son pesant d'or !


Duiven brachten sommigen fortuinen op : de postduif die als eerste aan de heer Rothschild de nederlaag van Napoleon in Waterloo meldde, was wellicht véél meer dan haar gewicht in goud waard !

Les pigeons ont parfois rapporté des fortunes à leurs propriétaires : le pigeon voyageur grâce auquel M. Rothschild fut le premier informé de la défaite de Napoléon à Waterloo valait certainement beaucoup plus que son pesant d'or !


De minister heeft ook onmiddellijk gepleit voor een correcte afhandeling van het verzamelen en tellen van de stemmen voor de parlementsverkiezingen. Er zullen hier wellicht veel meer betwistingen rijzen, vooral gezien het groot aantal kandidaten.

Le ministre a aussi plaidé immédiatement en faveur du déroulement correct des opérations de collecte et de comptage des votes émis lors des élections parlementaires, qui donneront probablement lieu à des litiges beaucoup plus nombreux, surtout en raison du grand nombre de candidats.


Met het oog op deze uitdagingen en tekenen die erop duiden dat er nog niet veel vaart wordt gezet achter de initiatieven maakt de Commissie zich zorgen dat het doel van meer en betere investeringen in onderwijs en beroepsopleiding in 2010 wellicht niet verwezenlijkt wordt; gezien de essentiële bijdrage die onderwijs en beroepsopleiding leveren aan andere beleidsterreinen, zou dit ook kunnen betekenen dat het algemene, in Lissabon ...[+++]

Au vu de ces défis et des signaux actuels révélant un démarrage assez lent de l'action, la Commission est préoccupée par le fait que l'objectif de réaliser des investissements plus importants et plus efficaces dans l'éducation et de la formation pourrait ne pas être atteint en 2010 ; compte tenu de l'apport essentiel de l'éducation et de la formation à d'autres champs d'action politiques, cela pourrait mettre en danger le but stratégique que l'UE s'est fixé à Lisbonne.


Het eerste kind vraagt op zich nog veel aandacht en verzorging én in combinatie met de baby's wellicht nog meer.

Le premier enfant demande encore beaucoup d'attention et de soins, qu'il faut combiner, de surcroît, avec les soins aux jumeaux nouveau-nés.


Het eerste kind vraagt op zich nog veel aandacht en verzorging én in combinatie met de baby's wellicht nog meer.

Le premier enfant demande encore beaucoup d'attention et de soins, qu'il faut combiner, de surcroît, avec les soins aux jumeaux nouveau-nés.


Aangezien meer dan 12,3 miljoen EU-burgers in een andere EU-lidstaat verblijven, zullen de regels wellicht nog voor veel meer families belang hebben.

Sachant que plus de 12,3 millions de citoyens de l’Union résident dans un pays de l’UE autre que le leur, les nouvelles dispositions devraient en intéresser bien davantage.


Tot besluit wil ik graag mijn dank uitspreken aan alle collega's, in het bijzonder aan de rapporteurs, maar bovenal aan die uiterst belangrijke medewerkers die wij wellicht veel meer zouden moeten waarderen: de ambtenaren en het secretariaat van het Parlement.

Enfin, je voudrais remercier tous les membres, en particulier les rapporteurs, mais aussi et surtout les membres du personnel extrêmement importants que nous devrions peut-être apprécier à leur plus juste valeur, à savoir les fonctionnaires et le secrétariat du Parlement.


Tot besluit wil ik graag mijn dank uitspreken aan alle collega's, in het bijzonder aan de rapporteurs, maar bovenal aan die uiterst belangrijke medewerkers die wij wellicht veel meer zouden moeten waarderen: de ambtenaren en het secretariaat van het Parlement.

Enfin, je voudrais remercier tous les membres, en particulier les rapporteurs, mais aussi et surtout les membres du personnel extrêmement importants que nous devrions peut-être apprécier à leur plus juste valeur, à savoir les fonctionnaires et le secrétariat du Parlement.


Ten slotte zullen er initiatieven genomen moeten worden om veel meer educatief en voorlichtingsmateriaal beschikbaar te maken, wellicht door gebruik te maken van nieuwe technologieën, ten einde de mensen te helpen bij het kopen van vrij verkrijgbare geneesmiddelen, zodat zij werkelijk weten wat zij kopen en hoe het moet worden gebruikt.

Enfin, des initiatives seront nécessaires pour produire un éventail bien plus large de matériel pédagogique et informatif, éventuellement fondé sur l'exploitation de nouveaux types de technologies, et aider ainsi la population à acheter des produits vendus librement, en lui permettant de réellement comprendre ce que sont ces produits et quel usage il convient d'en faire.




Anderen hebben gezocht naar : wellicht     aan de heer     wellicht véél meer     zullen hier wellicht veel meer     nog niet veel     doel van meer     baby's wellicht     zich nog veel     wellicht nog meer     regels wellicht     nog voor veel     aangezien meer     wij wellicht veel meer     worden om veel     meer     wellicht veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht veel meer' ->

Date index: 2024-01-01
w