Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht zullen doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toegang tot de publieke kapitaalmarkten is duur, niet alleen voor kleine ondernemingen, maar ook voor middelgrote ondernemingen die wellicht vaker dan kleine ondernemingen op de publieke markten een beroep zullen doen om financiering aan te trekken.

L’accès aux marchés de capitaux est coûteux, non seulement pour les PME mais également pour les entreprises de taille moyenne, qui sont plus susceptibles que les PME d'emprunter sur ces marchés.


De toegang tot de publieke kapitaalmarkten is duur, niet alleen voor kleine ondernemingen, maar ook voor middelgrote ondernemingen die wellicht vaker dan kleine ondernemingen op de publieke markten een beroep zullen doen om financiering aan te trekken.

L’accès aux marchés de capitaux est coûteux, non seulement pour les PME mais également pour les entreprises de taille moyenne, qui sont plus susceptibles que les PME d'emprunter sur ces marchés.


In dit eindstadium is het van cruciaal belang dat lidstaten vaart zetten achter de herplaatsingen en voldoende toezeggingen doen om alle in aanmerking komende aanvragers te herplaatsen, ook diegenen die tot 26 september wellicht nog zullen aankomen.

Au cours de cette phase finale, il est primordial que les États membres accélèrent les relocalisations et offrent suffisamment de places pour relocaliser tous les demandeurs admissibles, y compris ceux susceptibles d'arriver jusqu'au 26 septembre.


I. overwegende dat de druk op de stelsels voor sociale bijstand is opgelopen als gevolg van hogere uitgaven, lagere inkomsten en de drang om op kosten te besparen; overwegende dat de zwakke economische groei, de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, het toenemende aantal werkende armen, het feit dat veel in het zwart wordt gewerkt en de toenemende werkloosheid onder jongeren deze tendens wellicht nog zullen doen verergeren;

I. considérant que la pression sur les régimes d'assistance sociale a augmenté en raison de l'accroissement des dépenses, des baisses des recettes ainsi que des pressions visant à une réduction des coûts; que la faible croissance économique, la persistance de taux élevés de chômage de longue durée, le nombre croissant de travailleurs pauvres, le niveau de travail non déclaré et la hausse du chômage chez les jeunes devraient encore aggraver cette tendance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de druk op de stelsels voor sociale bijstand is opgelopen als gevolg van hogere uitgaven, lagere inkomsten en de drang om op kosten te besparen; overwegende dat de zwakke economische groei, de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, het toenemende aantal werkende armen, het feit dat veel in het zwart wordt gewerkt en de toenemende werkloosheid onder jongeren deze tendens wellicht nog zullen doen verergeren;

I. considérant que la pression sur les régimes d'assistance sociale a augmenté en raison de l'accroissement des dépenses, des baisses des recettes ainsi que des pressions visant à une réduction des coûts; que la faible croissance économique, la persistance de taux élevés de chômage de longue durée, le nombre croissant de travailleurs pauvres, le niveau de travail non déclaré et la hausse du chômage chez les jeunes devraient encore aggraver cette tendance;


Als we dit nu doen, zullen we het in de toekomst wellicht moeten doen in een visserij op één visbestand.

Si nous le faisons aujourd’hui, nous devrons peut-être aussi le faire un jour dans une zone de pêche à stock unique.


Wellicht zullen niet alle hotels hieraan tegemoet kunnen komen, maar dat neemt niet weg dat de sector zijn best moet doen om zo gezinsvriendelijk mogelijk te worden.

Tous les hôtels ne seront peut-être pas en mesure d’y répondre, mais le secteur doit réellement se montrer aussi soucieux des familles que possible.


De uitnodiging aan alle Baltische staten om lid te worden van de NAVO, die de bestaande leden van het bondgenootschap in november 2002 wellicht aan de betrokken landen zullen doen toekomen, zou een positieve ontwikkeling teweegbrengen in de veiligheidsstructuren van de Baltische regio.

C'est sans doute en novembre 2002 que les pays qui font actuellement partie de l'OTAN inviteront les États baltes à les rejoindre, lançant ainsi un processus propice à un cadre de sécurité dans la région de la mer Baltique.


De Commissie is van mening dat een eventuele prijsstijging in West-Europa waarschijnlijk zal leiden tot een aanzienlijke versterking van de Japanse aanwezigheid op de Westeuropese markt en dat wellicht in de nabije toekomst Oosteuropese producenten hun intrede op de markt zullen doen.

La Commission considère que toute augmentation des prix en Europe de l'Ouest aurait probablement pour conséquence de renforcer sensiblement la présence des producteurs japonais sur le marché ouest-européen qu'il faut compter dans un proche avenir avec l'apparition des producteurs est- européens.


Tegen die achtergrond zal de EDPS in de volgende punten het voorstel tegen het licht houden van de meest relevante beginselen van gegevensbescherming, en zal hij aanbevelingen doen voor verbeteringen en sturing bieden om een aantal vraagstukken aan te pakken die thans niet aan bod komen maar wellicht naar voren zullen treden bij de toepassing van de beginselen van gegevensbescherming.

Dans ce cadre, le CEPD analysera dans les points qui suivent les dispositions de la proposition à la lumière des principes les plus pertinents en matière de protection des données, en formulant des recommandations en vue de leur amélioration ainsi que des conseils sur la manière d'examiner certaines autres questions qui ne l'ont pas encore été, mais qui sont susceptibles d'être soulevées par l'application des principes de protection des données.




Anderen hebben gezocht naar : wellicht zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht zullen doen' ->

Date index: 2022-07-26
w