Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht zullen enkele " (Nederlands → Frans) :

Wellicht zullen enkele personeelsleden elders onderdak vinden, maar de anderen blijven recht hebben op hun wedde als ambtenaar van de Senaat.

Certains parmi les membres du personnel trouveront probablement du travail ailleurs, mais les autres continueront à avoir droit à leur traitement en tant que fonctionnaire du Sénat.


Gelet op de vooropgestelde datum van inwerkingtreding zullen de rechtsonderhorigen wellicht immers slechts over enkele dagen beschikken om van het koninklijk besluit kennis te nemen nadat het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

En effet, eu égard à la date d'entrée en vigueur prévue, les justiciables ne disposeront probablement que de quelques jours pour prendre connaissance de l'arrêté royal après sa publication au Moniteur belge.


De heer Claes meent dat de voorstellen van de minister van Pensioenen wellicht niet makkelijk maar wel noodzakelijk zijn, zij het dat er later wellicht nog enkele begeleidende maatregelen zullen moeten worden genomen.

M. Claes pense que, si les propositions du ministre des Pensions ne sont pas faciles à accepter, elles n'en sont pas moins nécessaires; cela étant, plusieurs mesures d'encadrement devront sans doute encore être prises ultérieurement.


Spreekster meent dat de opmerkingen van de Raad van State wellicht zullen aanleiding geven tot het indienen van amendementen maar wenst nog tijdens de algemene bespreking enkele punten onder de aandacht van de commissie te brengen.

L'intervenante est d'avis que les observations du Conseil d'État donneront sans doute lieu au dépôt d'amendements mais elle souhaite encore, dans le cadre de la discussion générale, attirer l'attention de la commission sur plusieurs points.


Spreekster meent dat de opmerkingen van de Raad van State wellicht zullen aanleiding geven tot het indienen van amendementen maar wenst nog tijdens de algemene bespreking enkele punten onder de aandacht van de commissie te brengen.

L'intervenante est d'avis que les observations du Conseil d'État donneront sans doute lieu au dépôt d'amendements mais elle souhaite encore, dans le cadre de la discussion générale, attirer l'attention de la commission sur plusieurs points.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er b ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.

Les secteurs de l'économie qui produisent, sur de brèves périodes de temps, un grand nombre de dessins ou modèles à cycle de vie relativement court, dont une faible proportion seulement sera finalement commercialisée, trouveront avantage à utiliser le dessin ou modèle communautaire non enregistré.


(25) Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.

(25) Les secteurs de l'économie qui produisent, sur de brèves périodes de temps, un grand nombre de dessins ou modèles à cycle de vie relativement court, dont une faible proportion seulement sera finalement commercialisée, trouveront avantage à utiliser le dessin ou modèle communautaire non enregistré.


Wellicht zullen Franstalige partijen over enkele jaren in het parlement komen verklaren dat het niet nodig was geweest zo hard op de rem te gaan staan, dat een meer doordachte staatshervorming indertijd toch wel de voorkeur had verdiend.

Sans doute les partis francophones viendront-ils dans quelques années déclarer au parlement qu'il n'était pas nécessaire de freiner aussi fort, et qu'une réforme de l'État davantage réfléchie eût à l'époque été préférable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht zullen enkele' ->

Date index: 2021-03-22
w