Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRAMRA
Overeenkomst van Wellington
Wellington
Wellingtons

Traduction de «wellington werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence






Overeenkomst tot regeling van de activiteiten met betrekking tot de minerale hulpbronnen in het Zuidpoolgebied | Overeenkomst van Wellington | CRAMRA [Abbr.]

Convention de Wellington sur les ressources minérales de l'Antarctique | Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | CRAMRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzake clustermunitie te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden ...[+++]

29. se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union ; invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 février ...[+++]


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzake clustermunitie te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden ...[+++]

29. se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union ; invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 février ...[+++]


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus om net als alle andere EU-lidstaten de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden gehouden en die zul ...[+++]

29. se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union européenne; invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'UE qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 février 2008 et qui se tie ...[+++]


is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzake clustermunitie te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden ...[+++]

se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union (18); invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 février ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– In verband met de zaak over de Hertog van Wellington hebben een aantal burgers de Belgische Staat voor de rechter gedaagd naar aanleiding van een beslissing uit 1988 waarbij aan de Hertog van Wellington gronden werden gegeven ter vervanging van een vroeger jaarsalaris van 100.000 BEF.

– A la suite de l’affaire concernant le duc de Wellington, un certain nombre de citoyens ont assigné l’État belge en justice à propos d’une décision de 1988 par laquelle des terrains ont été cédés au duc de Wellington en remplacement du salaire annuel de 100.000 francs belges qu’il percevait auparavant.


Met uitsluiting van de 25 hectaren die het voorwerp uitmaken van de overeenkomst die werd gesloten op 26 januari 1988, beschikt de Belgische Staat, op de andere onroerende goederen die werden toegewezen aan de dotatie van de prins van Waterloo, over een recht van terugkeer waarvan de uitoefening afhankelijk is van de voorwaarde van afwezigheid van een mannelijke erfgenaam in de afstamming van de eerste hertog van Wellington, prins van Waterloo. 4. De heer Arthur Wellesley, achtste hertog van Wellington, is in de kadastrale legger, to ...[+++]

A l'exclusion des 25 hectares objet de la convention conclue le 26 janvier 1988, l'Etat belge dispose, sur les autres immeubles affectés à la dotation du prince de Waterloo, d'un droit de retour dont l'exercice est conditionné par l'absence d'héritier masculin dans la descendance du premier duc de Wellington, prince de Waterloo. 4. M. Arthur Wellesley, huitième duc de Wellington est repris à la matrice cadastrale en situation au 1er janvier 1997 soit comme propriétaire (ou possesseur) et dès lors redevable du précompte immobilier, soit comme bailleur emphytéotique non redevable du précompte immobilier, pour un total de 986 ha 03 a 93 ca ...[+++]


Als tegenprestatie kreeg de hertog van Wellington de volle eigendom van 25 ha grond. 1. Waarom werden die beslissing en dat akkoord niet openbaar gemaakt of aan het Parlement voorgelegd?

Ces avantages ont eu comme contrepartie, l'attribution en pleine propriété de 25 ha au duc de Wellington. 1. Pourquoi cette décision et cet accord n'ont-ils pas été rendu publics, ni soumis au Parlement?


In 1990 werden twee gunsten die de hertog van Wellington genoot en die dateerden van 1816 en 1817, namelijk het vruchtgebruik van 1.100 ha grond (vanaf 1831 ongrondwettelijk) en een dotatie van 100.000 frank ten laste van de Schatkist, afgeschaft.

En 1990, il a été mis fin à deux avantages en faveur du duc de Wellington, remontant à 1816 et à 1817, c'est-à-dire l'usufruit de 1.100 ha de terres (disposition anticonstitutionnelle depuis 1831) et une dotation de 100.000 francs à charge du Trésor public.




D'autres ont cherché : cramra     overeenkomst van wellington     wellington     wellingtons     wellington werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellington werden' ->

Date index: 2023-04-23
w