Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welteverstaan " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de PRIIP-ontwikkelaar zelf moet instaan voor de verstrekking van het essentiële-informatiedocument aan de FSMA, verhindert vanzelfsprekend niet dat hij voor de effectieve uitvoering daarvan, onder zijn verantwoordelijkheid welteverstaan, een beroep kan doen op een derde.

Le fait que l'initiateur du PRIIP doive assurer lui-même la notification du document d'informations clés à la FSMA n'empêche évidemment pas qu'il fasse appel à un tiers pour procéder effectivement à cette notification, étant entendu que ce tiers agira sous sa responsabilité.


Deze veroordelingen zouden heden niet meer vermeld worden op een inlichtingenbulletin, doch zij worden uiteraard wel vermeld op het uittreksel uit het Centraal Strafregister dat het Openbaar Ministerie kan bekomen via de applicatie CJCS en welteverstaan voor zover deze veroordelingen op geldige wijze door de griffies van de rechtbanken aan het Centraal Strafregister werden overgezonden.

Aujourd'hui, ces condamnations ne seraient plus mentionnées dans un bulletin de renseignements, mais bien naturellement sur l'extrait du Casier judiciaire central que le Ministère Public peut obtenir via l'application CJCS et dans la mesure, bien entendu, où ces condamnations ont été transmises valablement par les greffes des tribunaux au Casier judiciaire central.


7. Hoe kan men dat fenomeen aanpakken, met inachtneming van de vrijheid van meningsuiting, welteverstaan?

7. Comment peut-on contrer cela, dans le respect, bien entendu, de la liberté d'expression?


Heeft de regering, in het kader van haar federale bevoegdheden welteverstaan, een actieplan om die trend bij jongeren om meer te drinken dan goed voor hen is, efficiënt om te buigen?

J'aimerais savoir si le gouvernement, dans le cadre des compétences fédérales bien entendu, a un plan d'action pour lutter efficacement contre cette tendance chez les jeunes à boire plus que de raison.


Over het algemeen werd een versterking van de contacten tussen België en Koerdistan voorzien, welteverstaan met respect voor de soevereiniteit van Irak.

De manière générale, il a été prévu de renforcer les contacts entre la Belgique et le Kurdistan, dans le respect bien entendu de la souveraineté de l'Irak.


Het gaat welteverstaan om 40 procent van de begroting.

C’est quand même 40 % du budget, cela aurait mérité que la Présidence hongroise reste pour ce débat.


Het lijdt dan ook geen twijfel dat de Europese Unie een dergelijk probleem rechtstreeks moet aanpakken door alle instrumenten van de rechtsstaat te gebruiken, op basis van eerbiediging en bescherming van de mensenrechten, welteverstaan.

Par conséquent, il semble évident que l’Union européenne doit affronter de face le problème lié à cette nature en adoptant tous les instruments qu’autorise l’état de droit et sur la base de notre respect sans équivoque des droits de l’homme.


Ten eerste hebben wij in 1999 onze strategie ten aanzien van Cyprus gewijzigd. Op dringend verzoek van de Cyprische regering - van de Grieks-Cyprische regering welteverstaan - hebben we ermee ingestemd dat de oplossing van dit conflict geen voorwaarde zou zijn voor toetreding tot de Europese Unie.

Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour faciliter l’adhésion de Chypre. De même, le gouvernement de la République de Chypre ferait tout ce qui est en son pouvoir pour trouver un terrain d’entente et pour qu’un règlement du conflit n’échoue en aucun cas à cause de l’opposition chypriote grecque ...[+++]


- (EL) Brussel is in paniek omdat de doelstelling van Lissabon van vier jaar terug om van de EU de meest concurrerende (voor de monopolisten welteverstaan) economie ter wereld te maken verre van verwezenlijkt is.

- (EL) La panique s’est emparée de Bruxelles parce que l’objectif fixé à Lisbonne il y 4 ans et consistant à faire de l’UE l’économie la plus compétitive du monde - au bénéfice de ses monopoles - est bien loin d’être atteint.


Wat de vorige groep, de "Groep van Luxemburg", betreft zijn er aanzienlijke vorderingen gemaakt. In deze context wordt reeds over alle hoofdstukken onderhandeld, met uitzondering van het hoofdstuk over de instellingen welteverstaan.[gt]

D’autre part, nous avançons décisivement avec le groupe antérieur, le "groupe de Luxembourg", tous les chapitres étant déjà ouverts avec ce groupe, à l’exception du chapitre "Institutions".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welteverstaan' ->

Date index: 2022-04-29
w