Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De minst welvarende landen
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Minst welvarende regio's
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Traduction de «welvarende maatschappij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de minst welvarende landen

pays les moins prospères,les-




oprichting van een maatschappij

constitution de société


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk dat onderdanen van derde landen actief kunnen bijdragen aan het politieke, culturele en sociale leven, en dat zij dat ook doen, zodat zij zich volledig thuis voelen in de gastgemeenschap, en zodat wordt toegewerkt naar een vanuit sociaal-economisch oogpunt welvarende maatschappij.

Être autorisé à contribuer, et contribuer activement, à la vie politique, culturelle et sociale est au moins aussi important pour créer un sentiment d’appartenance à la société d’accueil et s’y sentir pleinement enraciné, et pour bâtir des sociétés prospères sur le plan socio-économique.


De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].

Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].


Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.

Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.


Dat beleid zal van doorslaggevend belang zijn bij het opbouwen van een welvarende maatschappij, en dan bedoel ik een maatschappij die goed voorbereid is op de uitdagingen die samenhangen met de mondialisering, klimaatverandering en energiezekerheid. We moeten verder proberen op wereldschaal een leidersrol te vervullen op het gebied van schone technologieën.

Il s’agit là d’une politique essentielle pour une société prospère et durable prête pour les défis du changement climatique, de la sécurité énergétique et de la mondialisation, et qui joue un rôle de leader mondial dans le domaine des technologies propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan kan de hoognodige humanitaire hulp er komen, mensen kunnen zich verheugen op een beter leven en heel Sri Lanka kan weer democratisch worden en een eerlijke en meer welvarende maatschappij opbouwen voor alle burgers, zonder terroristische onderdrukking.

Ensuite, l’indispensable aide humanitaire pourra être fournie, les gens pourront commencer à espérer une vie meilleure et tout le Sri Lanka pourra reprendre le chemin de la politique démocratique et de l’édification d’une société plus juste et plus prospère pour tous ses citoyens, à l’abri de l’oppression terroriste.


Dat houdt verband met de steeds veranderende vraag naar wat een gezin is, die herzien moet worden, en met het feit dat in de welvarende maatschappij van vandaag het krijgen van kinderen in verband staat met de vrees voor armoede.

Il s'agit de la question sans cesse changeante de ce qui constitue une famille, une question qui doit être revue, et du fait que dans notre société aisée d'aujourd'hui, avoir des enfants est mis en relation avec la crainte de la pauvreté.


5. is van mening dat een oplossing van dit conflict en volledig herstel van de persvrijheid van cruciaal belang zijn voor de ontwikkeling van Moldavië naar een stabiele en welvarende maatschappij en dat de EU zich er volledig voor moet inzetten om bij te dragen aan de vreedzame oplossing van het conflict, met volledige inachtneming van de territoriale integriteit van Moldavië en binnen het kader van de OVSE, maar verwacht van de Moldavische regering ook dat zij de grondrechten respecteert;

5. juge qu'une solution au conflit ainsi que le rétablissement de la liberté intégrale de l'information et de l'opinion sont capitales pour que la Moldavie s'engage sur la voie de la stabilité et de la prospérité et pour que l'UE continue à contribuer à l'objectif d'une résolution pacifique du conflit, dans le strict respect de l'intégrité territoriale de la Moldavie et dans le cadre de l'OSCE en Europe, mais attend en revanche du gouvernement moldave qu'il respecte les droits de l'homme;


Los van de politieke regeling moet iedereen die begaan is met de toekomst van het land, nadenken over de vraag hoe Irak terug kan keren in de gemeenschap van naties als een vrije, progressieve, open en welvarende maatschappij, waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.

Mis à part les accords d'ordre politique, toutes les personnes préoccupées par l'avenir de l'Iraq devraient envisager les modalités selon lesquelles ce pays pourrait rejoindre le concert des nations en tant que pays libre, progressiste, ouvert et prospère, où les droits de l'homme et l'État de droit seraient respectés.


De Europese Unie gelooft dat Oekraïne nu allereerst het politiek en economisch hervormingsproces zou moeten consolideren om een stabiele en welvarende maatschappij op te bouwen op de fundamenten van democratie, een sterke civiele maatschappij en markteconomische beginselen als gemeenschappelijke waarden.

L'Union européenne estime que l'Ukraine devrait aujourd'hui s'employer en priorité à consolider le processus de réformes politiques et économiques, afin de bâtir une société stable et prospère fondée sur des valeurs communes de démocratie, sur une société civile forte et sur les principes de l'économie de marché.


94. De Europese Unie herhaalt zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele maatschappij waarmee zij wederzijds nuttige betrekkingen kan uitbouwen.

94. L'Union européenne réaffirme son engagement en faveur du développement d'un Iraq prospère et stable, doté d'un gouvernement représentatif et d'une société civile prospère, avec lequel elle peut cultiver des relations mutuellement bénéfiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvarende maatschappij' ->

Date index: 2023-07-21
w