Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Welwillend in beraad nemen
Welwillend in overweging nemen

Vertaling van "welwillend te onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen

examiner avec compréhension


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance






een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen

examiner une demande aussi favorablement que possible




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook België heeft zich solidair verklaard met Frankrijk en toegezegd dat we Frankrijk steunen in het gerechtelijk onderzoek naar de aanslagen en dat we elke verdere vraag om steun welwillend zullen onderzoeken.

La Belgique aussi s'est déclarée solidaire et a affirmé qu'elle soutiendrait la France dans l'enquête judiciaire sur les attentats et qu'elle étudierait favorablement toute demande de soutien.


Wat de Rwandese burgermaatschappij betreft, onderzoeken we welwillend elke steunaanvraag voor projecten inzake burgerschapsvorming en de verdediging van mensenrechten in de context van het verkiezingsproces.

Pour ce qui est de la société civile rwandaise, nous examinerons avec bienveillance toute demande de soutien pour des projets en matière d'éducation civique ou de défense des droits de l'homme dans le contexte du processus électoral.


Teneinde het verkeer van personen tussen de partijen te vergemakkelijken, zien deze overeenkomstig de geldende communautaire en nationale wetgeving toe op welwillende toepassing en afhandeling van de formaliteiten voor de afgifte van visa, en komen zij overeen binnen het kader van hun bevoegdheden te onderzoeken of de procedures voor de afgifte van visa aan personen die aan de uitvoering van de overeenkomst deelnemen, kunnen worden vereenvoudigd en versneld.

Soucieuses de faciliter la circulation des personnes entre les Parties, celles-ci veilleront, en conformité avec les législations communautaire et nationales en vigueur, à une application et à un traitement diligents des formalités de délivrance des visas et conviennent d'examiner, dans le cadre de leur compétence, la simplification et l'accélération des procédures de délivrance des visas aux personnes participant à la mise en oeuvre du présent accord.


5. verzoekt het Spaanse voorzitterschap welwillend te onderzoeken of een ambitieuze vredesconferentie kan worden georganiseerd die zich qua opzet en geest laat leiden door de in 1991 in Madrid gehouden conferentie, dit in een streven naar een rechtvaardige en duurzame vrede;

5. invite la Présidence espagnole à envisager sérieusement la possibilité d'organiser une conférence de paix ambitieuse, calquée sur le modèle et dans l'esprit de la conférence tenue à Madrid en 1991, ce dans le but d'instaurer une paix juste et viable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het verkeer van personen tussen de partijen te vergemakkelijken, zien deze overeenkomstig de geldende communautaire en nationale wetgeving toe op welwillende toepassing en afhandeling van de formaliteiten voor de afgifte van visa, en komen zij overeen binnen het kader van hun bevoegdheden te onderzoeken of de procedures voor de afgifte van visa aan personen die aan de uitvoering van de overeenkomst deelnemen, kunnen worden vereenvoudigd en versneld.

Soucieuses de faciliter la circulation des personnes entre les Parties, celles-ci veilleront, en conformité avec les législations communautaire et nationales en vigueur, à une application et à un traitement diligents des formalités de délivrance des visas et conviennent d'examiner, dans le cadre de leur compétence, la simplification et l'accélération des procédures de délivrance des visas aux personnes participant à la mise en oeuvre du présent accord.


""Het Europees Parlement heeft zich bereid getoond het aangekondigde voorstel voor de herstructurering van de Spaanse en Portugese vloot naar aanleiding van de beëindiging van de visserij-overeenkomst met Marokko in welwillende overweging te nemen, en de delegatie bevestigt dat zij bereid is alle mogelijkheden voor de financiering van de uitgavenbehoeften voor een dergelijk programma in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord te onderzoeken.

""Le Parlement européen s'est montré disposé à examiner la future proposition de restructuration des flottes espagnole et portugaise à la suite de l'absence d'accord de pêche avec le Maroc, et la délégation confirme qu'elle est prête à examiner toute possibilité de financement des dépenses nécessaires pour ce programme dans le cadre de l'accord interinstitutionnel.


De werkgevers zullen de aanvragen welwillend onderzoeken.

Les employeurs examineront avec bienveillance les demandes.


De werkgevers zullen de aanvragen welwillend onderzoeken.

Les employeurs examineront avec bienveillance les demandes.


Dit gezegd zijnde, ben ik uiteraard bereid om elk initiatief dat het mogelijk zou maken de patiënten beter over hun rechten te informeren welwillend te onderzoeken.

Je suis bien sûr disposée à examiner avec bienveillance toute initiative permettant d'améliorer l'information des patients quant à leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welwillend te onderzoeken' ->

Date index: 2022-01-13
w