Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Menselijke kloon
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Welzijn op de werkvloer
Welzijn op het werk
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «welzijn van mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk

bien-être au travail


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij beaamt dat gezelschapsdieren een belangrijke positieve impact hebben op het welzijn van mensen.

Il estime que les animaux de compagnie peuvent avoir une influence très positive sur le bien-être des personnes.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt dat hij initiatieven die betrekking hebben op het welzijn van mensen dankzij de aanwezigheid van dieren in principe genegen is.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond qu'il est en principe favorable aux initiatives qui visent à promouvoir le bien-être des personnes par la présence d'animaux.


Om de gezondheid en het welzijn van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren, zal het partnerschap investeren in onderzoek en ontwikkeling op het gebied van levensreddende ingrepen.

Le partenariat investira dans la recherche et le développement d'interventions permettant de sauver des vies, afin d'améliorer la santé et le bien-être des personnes vivant dans les pays en développement.


In het verslag wordt ook vooruitgeblikt naar de komende vijf jaar en daarna en er wordt duidelijk gewaarschuwd voor het risico op milieuverslechtering, wat het welzijn en de welvaart van de mensen negatief zou beïnvloeden.

Il examine également les perspectives pour les cinq prochaines années et au-delà et met clairement en garde contre les risques de dégradation de l’environnement, laquelle aurait des répercussions aussi bien sur le bien-être que sur la prospérité des populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Noodlottige invloed op het welzijn van honderden mensen.

­ Influence désastreuse sur le bien-être de centaines de personnes.


In september 2011 lanceerde het stadsbestuur van Barcelona het project "Barcelona: een stad voor mensen" en begon het nieuwe technologieën te gebruiken om de economische groei en het welzijn van de stedelingen te bevorderen, met name door middel van:

En septembre 2011, le conseil municipal de Barcelone a lancé le projet «Barcelone, une ville pour ses habitants» en instaurant le recours aux nouvelles technologies afin de favoriser la croissance économique et le bien‑être de ses citoyens grâce:


Er moet worden erkend dat alle mensen, nu en van de komende generaties, het recht hebben te leven in een milieu dat geschikt is voor hun gezondheid en voor hun cultureel, economisch en lichamelijk welzijn, in harmonie met de natuur.

Il convient de reconnaître le droit de chacun, aussi bien dans les générations actuelles que futures, de vivre dans un environnement propre à assurer sa santé et son bien-être culturel, économique et physique, en harmonie avec la nature.


Wat de omstreden kwestie van het verband tussen werk en welzijn betreft, zei hij: "Er zijn positieve prikkels nodig om mensen ertoe aan te zetten betaald werk aan te nemen, ook als hun inkomen uit arbeid met sociale- zekerheidsuitkeringen moet worden aangevuld".

Abordant la question litigieuse des relations entre travail et protection sociale, il a déclaré: "Nous devons fournir des incitations positives aux travailleurs pour qu'ils acceptent un travail rémunéré, même si le revenu de leur travail doit être complété par des paiements de la sécurité sociale".


Er zijn al vele debatten gevoerd over het welzijn van dieren, en het heeft me altijd getroffen dat men nooit een diepgaand debat heeft kunnen voeren over het welzijn van de burgers: hoe kunnen we ervoor zorgen dat de mensen zich goed voelen in de manier waarop ze denken en zich uitdrukken, met respect voor de anderen?

Je serai bref car il ne sert à rien de s'étendre sur le sujet pour le moment. De nombreux débats ont eu lieu sur le bien-être des animaux et j'ai toujours été interpellé par le fait que l'on n'a jamais pu mener un débat approfondi sur le bien-être des citoyens : comment faire pour que les gens se sentent bien dans leur manière de penser et de s'exprimer, et ce dans le respect des autres ?


In 2010, op een congres van mijn partij, onder het voorzitterschap van de heer Reynders, heb ik erop gewezen dat de groei geen doel op zich is, maar een middel ten behoeve van de bevolking. De welvaart van een staat moet niet alleen worden geëvalueerd op basis van statistieken van het bruto binnenlands product, maar in functie van het reële welzijn van de mensen.

La deuxième fait partie d'un texte que j'ai présenté en rapport, devant le congrès de mon parti, en 2010, sous la présidence de M. Reynders : « La croissance n'étant pas une fin en soi mais un moyen au service des populations, la richesse d'un État ne doit pas seulement être évaluée sur la base des seuls statistiques de son produit intérieur brut mais en fonction du niveau réel du bien-être des personnes».


w