Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Wenden

Traduction de «wenden alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest-Melki van 22 juni 2010 (C-188/10) heeft een dubbele verdienste gehad : het heeft het recht erkend van de lidstaten om een incidentele procedure in te stellen ter controle van de grondwettelijkheid ingevolge een tussenkomst van rechters, en het belet de Belgische rechter niet zich tot het Grondwettelijk Hof te wenden alvorens eventueel een vraag te stellen aan het Europees Hof voor de rechten van de mens of het Hof van Justitie van de Europese Unie.

L'arrêt Melki du 22 juin 2010 (C-188/10) a eu un double mérite: d'une part, il a reconnu le droit des États d'établir une procédure incidentelle de contrôle de constitutionnalité; d'autre part, il ne fait pas obstacle à ce que le juge belge saisisse d'abord la Cour constitutionnelle avant de poser éventuellement une question à la Cour européenne des droits de l'homme ou à la Cour de justice de l'Union européenne.


Concreet gesproken kan de (substituut van de) procureur des Konings, zodra elementen van fiscale fraude in een dossier aan het licht treden, de ter beschikking van hem gestelde ambtenaar opdragen het dossier te analyseren en hem zijn opmerkingen en suggesties mee te delen alvorens te beslissen of er wel of geen aanleiding toe is een onderzoek uit te voeren of zich te wenden tot de onderzoeksrechter.

Concrètement, lorsque des éléments de fraude fiscale sont révélés dans un dossier, le (substitut du) procureur du Roi peut charger le fonctionnaire mis à sa disposition d'analyser le dossier et de lui faire remarques et suggestions avant de décider s'il y a lieu d'entreprendre une enquête ou de s'adresser au juge d'instruction.


De rechtzoekende is dus niet langer verplicht om eerst langs het rechtscollege waarop de klacht betrekking heeft te passeren alvorens zich te wenden tot de Hoge Raad, die belast is met de follow up en behandeling van de klachten.

Le justiciable n'est donc pas obligé de passer obligatoirement par la juridiction concernée par la plainte avant de pouvoir s'en remettre au Conseil supérieur, chargé du suivi et du traitement des plaintes.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 106), dat ertoe strekt in het eerste lid van dit artikel het woord « vrijwillig » vervangen door het woord « vrij« en tevens te specifiëren dat de schriftelijke toestemming moet worden gegeven alvorens de gameten of de embryo's aan te wenden voor onderzoeksdoeleinden.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/7, amendement nº 106) visant à remplacer, à l'alinéa 1 de cet article, le mot « volontaire » par le mot « libre » et à préciser également qu'avant l'utilisation des gamètes ou des embryons à des fins de recherche, il faut un consentement donné par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens contact op te nemen met directeur-zaakvoerder en/of de voorzitter moet de bestuurder zich dan ook tot de de raad van bestuur wenden.

Ainsi, il convient que l'administrateur, avant de prendre contact avec le directeur-gérant et ou le président, en réfère au conseil d'administration.


Concreet gesproken kan de (substituut van de) procureur des Konings, zodra elementen van fiscale fraude in een dossier aan het licht treden, de ter beschikking van hem gestelde ambtenaar opdragen het dossier te analyseren en hem zijn opmerkingen en suggesties mee te delen alvorens te beslissen of er wel of geen aanleiding toe is een onderzoek uit te voeren of zich te wenden tot de onderzoeksrechter.

Concrètement, lorsque des éléments de fraude fiscale sont révélés dans un dossier, le (substitut du) procureur du Roi peut charger le fonctionnaire mis à sa disposition d'analyser le dossier et de lui faire remarques et suggestions avant de décider s'il y a lieu d'entreprendre une enquête ou de s'adresser au juge d'instruction.


Vanaf 21 mei 2003, dus alvorens kennis te hebben van de in dit besluit bedoelde beslissingen tot weddenschaalverhogingen, had de toenmalige Minister van Pensioenen immers een principiële beslissing genomen om de procedure, zoals bedoeld in artikel 12, § 3, van voormelde wet van 9 juli 1969, aan te wenden.

En effet, dès le 21 mai 2003, c'est-à-dire, avant d'avoir connaissance des décisions de revalorisations barémiques visées au présent arrêté, le Ministre des Pensions de l'époque avait pris une décision de principe tendant à mettre en oeuvre le processus prévu à l'article 12, § 3 de la loi du 9 juillet 1969 précitée.


Niettemin verbinden de partijen zich er toe, alvorens zich te wenden tot de gerechtelijke instanties, alle mogelijkheden uit te putten teneinde met de bevoegde instanties van DE POST tot een minnelijke schikking te komen.

Néanmoins, les parties s'engagent, avant de s'adresser aux instances judiciaires, à épuiser toutes les possibilités de règlement du litige à l'amiable auprès des instances de LA POSTE.


Ik zou liever hebben dat wij daarover eerst nu en hier nadenken, alvorens ons tot het Europese niveau te wenden.

Je préférerais que l’on réfléchisse d’abord ici et maintenant avant de se projeter au niveau européen.


Ik neem de vraag van de heer Laaouej te baat om alle ambtenaren erop te wijzen dat het in dit soort gevallen wel degelijk zinvol is contact op te nemen met de CBFA en, in andere dossiers, zelfs met de bevoegde administratieve autoriteiten alvorens zich tot de kranten te wenden.

Je profite de la question de M. Laaouej pour rappeler aux différents fonctionnaires qu'il n'est pas inutile dans ce genre de cas de prendre contact avec la CBFA voire, dans d'autres dossiers, avec les autorités administratives compétentes avant de s'adresser aux journaux.




D'autres ont cherché : beslissing alvorens recht te doen     maatregel alvorens recht te doen     wenden     wenden alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden alvorens' ->

Date index: 2023-06-10
w