Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Goedmaken
Groepsvordering
Herstel
Herstellen
Mechanisme voor collectief verhaal
Recht van verhaal
Redres
Representatieve actie
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhaal op de rechter
Verhaal van de rechten
Verhaal vertellen
Verhalen
Vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

Vertaling van "wenden om verhaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.










goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement




vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

créance par subrogation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maatregel 11: De Commissie zal er in de loop van 2013 voor zorgen dat burgers gemakkelijker te weten kunnen komen tot wie zij zich moeten wenden om verhaal te halen. Zij zal hiertoe op haar centrale Europa‑website duidelijke richtsnoeren verstrekken.

Action 11: Au cours de l'année 2013, la Commission fera en sorte que les citoyens sachent plus précisément et plus facilement à qui s'adresser pour obtenir réparation en cas de violation de leurs droits, en leur prodiguant des conseils simples sur son site web central, Europa.


11. De Commissie zal er in de loop van 2013 voor zorgen dat burgers gemakkelijker te weten kunnen komen tot wie zij zich moeten wenden om verhaal te halen. Zij zal hiertoe op haar centrale Europa‑website duidelijke richtsnoeren verstrekken.

11. Au cours de l’année 2013, la Commission fera en sorte que les citoyens sachent plus précisément et plus facilement à qui s’adresser pour obtenir réparation en cas de violation de leurs droits, en leur prodiguant des conseils d’une consultation aisée sur son site web central, Europa.


De bepalingen van de ordonnantie van 5 maart 2009 doen krachtens artikel 24, § 4, ervan geen afbreuk aan het recht van de aansprakelijke persoon om andere rechtsmiddelen aan te wenden om verhaal te zoeken.

En vertu de l'article 24, § 4, de l'ordonnance du 5 mars 2009, les dispositions de cette dernière ne portent pas atteinte à la faculté dont dispose la personne responsable d'invoquer d'autres moyens de droit pour exercer son recours.


Bij de publieke raadpleging waren sommige belanghebbenden, namelijk consumentenorganisaties en sommige advocaten, er voorstander van om publieke middelen aan te wenden voor het verstrekken van financiële steun aan potentiële eisers in zaken van collectief verhaal.

Dans la consultation publique, certaines parties prenantes, à savoir les organisations de défense des consommateurs et des juristes, se déclaraient favorables à la création d’un fonds public qui aiderait financièrement les demandeurs potentiels dans les affaires de recours collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst erop dat de burger vaak niet weet tot welke instantie hij zich moet wenden wanneer er sprake is van schending van grondrechten en benadrukt het belang van duidelijke en toegankelijke informatie gericht op het vermijden van verwarring over de reikwijdte en toepasbaarheid van het Handvest van de grondrechten of de procedure voor verhaal;

12. fait remarquer qu'il est souvent difficile pour les citoyens de savoir précisément quelle institution ils devraient saisir en cas de violation de leurs droits fondamentaux et souligne la nécessité d'informations claires et accessibles en vue d'éviter la confusion quant à la portée et à l'applicabilité de la charte des droits fondamentaux et aux moyens d'obtenir une protection juridique;


De lidstaten moeten beschikken over een systeem voor collectief verhaal waarmee natuurlijke personen en rechtspersonen zich tot de rechter kunnen wenden om inbreuken op hun door het EU-recht toegekende rechten te doen staken (de zogenaamde "vordering tot staking") en om vergoeding te vorderen van de schade die het gevolg is van die inbreuken (de zogenaamde "vordering tot schadevergoeding") in een situatie waarin een groot aantal personen schade hebben geleden door dezelfde illegale praktijk.

Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par la même pratique illicite.


F. overwegende dat de Europese burgers zich individueel en collectief tot het Parlement wenden voor verhaal wanneer de Europese wetgeving is geschonden,

F. considérant que des citoyens européens, individuellement et collectivement, se tournent vers le Parlement pour obtenir réparation en cas d'infraction au droit européen,


F. overwegende dat de Europese burgers zich individueel en collectief tot het Parlement wenden voor verhaal wanneer de Europese wetgeving is geschonden,

F. considérant que des citoyens européens, individuellement et collectivement, se tournent vers le Parlement pour obtenir réparation en cas d'infraction au droit européen,


F. overwegende dat de Europese burgers zich individueel en collectief tot het Parlement wenden voor verhaal wanneer de Europese wetgeving is geschonden,

F. considérant que des citoyens européens, individuellement et collectivement, se tournent vers le Parlement pour obtenir réparation en cas d'infraction au droit européen,


De meeste van deze rekwestranten wordt aangeraden om zich tot de rechter te wenden om verhaal te halen op nationaal niveau en, wanneer alle beroepsmogelijkheden zijn uitgeput, te overwegen om de zaak voor het Europese Hof voor de mensenrechten in Straatsburg te brengen.

La majorité de ces pétitionnaires sont encouragés à invoquer eux-mêmes les recours juridiques existant au niveau national et, après avoir épuisé toutes les voies de recours, à examiner la possibilité de déférer leur affaire devant la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg.




Anderen hebben gezocht naar : class action     collectief beroep     collectief verhaal     collectieve actie     goedmaken     groepsvordering     herstel     herstellen     mechanisme voor collectief verhaal     recht van verhaal     redres     representatieve actie     schadeloos stellen     vergoeden     vergoeding     verhaal     verhaal op de rechter     verhaal van de rechten     verhaal vertellen     verhalen     wenden om verhaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden om verhaal' ->

Date index: 2022-06-24
w