Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenden ter volledige " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel, die sinds januari 2005 van kracht is en waarvan het toepassingsveld werd uitgebreid bij artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008, heeft tot doel de met de invordering belaste ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën toe te laten, zonder formaliteit, en dus zonder gebruik te moeten maken van de procedure van een uitvoerend beslag onder derden, elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald, aan te wenden ter volledige of gedeeltelijke betaling van de door deze persoon verschuldigde bedragen.

Entrée en vigueur dès janvier 2005, cette mesure, dont le champ d’application a été étendu par l’article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, a en effet pour objectif de permettre aux fonctionnaires chargés du recouvrement au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, d’affecter, sans formalités, et donc sans recourir à la procédure de saisie-arrêt exécution, toute somme à restituer ou à payer à une personne à l’apurement total ou partiel d’une dette laissée impayée par cette personne.


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de bas ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]


Ter terechtzitting heeft zij evenwel erkend, dat daarover niets was gepubliceerd, « gezien het ontbreken van een volledig akkoord van de Commissie », en dat de betrokkenen zich daarvan slechts op de hoogte konden stellen door zich « tot de bevoegde diensten » te wenden.

Toutefois, lors de l'audience, il a admis que rien n'avait été publié à cet égard « vu l'absence de la part de la Commission d'un accord complet » et que les intéressés ne pouvaient en être informés qu'en s'adressant « aux services appropriés ».


4. acht het van belang burgers, consumenten en ondernemingen volledige, objectieve en passende informatie te verstrekken over hun rechten op de interne markt; roept de Commissie en de lidstaten op hier een prioriteit van te maken en bruikbare informatiesystemen en communicatiestrategieën uit te werken, in het bijzonder met betrekking tot de sociale rechten van burgers, en met name voldoende financiële middelen ter beschikking te stellen voor de organisatie van voorlichtingscampagnes en die middelen op een verantwoorde mani ...[+++]

4. considère qu'une information globale, objective et suffisante des citoyens, des consommateurs et des entreprises sur leurs droits au sein du marché unique est indispensable; invite la Commission et les États membres à accorder la priorité à cette tâche afin de mettre au point des systèmes d'information et des stratégies de communication utiles, en particulier pour ce qui est des droits sociaux des citoyens et, surtout, à assurer un financement suffisant des campagnes d'information et à l'employer dans un souci d'économie;


In toepassing van artikel 195 van de wet van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, van het voorstel van de sociale partners, gedaan in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 voor de periode 2009-2010 en van het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2009 en het jaar 2010 telkens tenminste 0,10 pct. van de volledige jaarlijkse loonmassa van de ...[+++]

En application de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, de la proposition des partenaires sociaux, faite dans l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 pour la période 2009-2010 et de l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2009 et l'année 2010 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, tel que mentionné à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés e ...[+++]


16. is van mening dat de toename van bosbranden aan meer factoren dan alleen klimaatverandering moet worden toegeschreven en dat een combinatie van natuurlijke oorzaken en menselijke activiteit in verband met het vastleggen van bos-, landbouw- en bouwland een beslissend effect kan hebben op de toename van het aantal aangestoken branden; verzoekt derhalve dringend om de goedkeuring en strikte tenuitvoerlegging door de lidstaten van wetgeving ter bescherming van bossen en andere ecosystemen, voorkoming van commercialisatie van bosgebieden en verandering van bestemming, ter waarborging van de volledige ...[+++]

16. considère que la multiplication des incendies résulte de facteurs qui se surajoutent au changement climatique, et que, via la définition des zones forestières, des zones de culture ou des zones constructibles, l'action de l'homme peut contribuer dans une mesure déterminante à la multiplication des incendies criminels; demande donc instamment que les États membres adoptent et appliquent rigoureusement des législations protégeant les forêts et les autres écosystèmes, empêchant la commercialisation des terrains forestiers et les changements d'utilisation, assurant le plein reboisement des zones brûlées et prévoyant un contrôle effectif obligatoire de leur mise en œ ...[+++]


Art. 2. In toepassing van afdeling 1 van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, van het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008 en van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2007 en het jaar 2008 telkens ten minste 0,10 pct. van de volledige jaarlijkse loonmass ...[+++]

Art. 2. En application de la section 1 du chapitre II de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, de l'arrêté royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2007-2008 et de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2007 et l'année 2008 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, dont question à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des ...[+++]


In toepassing van Hoofdstuk II " Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming" van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, verbinden de instellingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 1997 en het jaar 1998 telkens ten minste 0,10 pct. van de volledige jaarlijkse loonmassa van de sector, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de soci ...[+++]

En application du Chapitre II " Mesures en faveur de l'emploi et de la formation" de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, les institutions du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 1997 et l'année 1998 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, dont question à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, au recrutement, au maintien et à la formation dans le secteur de groupes à risque, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan te wenden ter volledige     aan te wenden     constructief te werk     volledig     wenden     verstrekken over     ondernemingen volledige     volledige     bosbranden aan meer     wenden ter volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden ter volledige' ->

Date index: 2024-07-11
w