Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door officiële autoriteiten
NVWA-dierenarts
Officiële dierenarts
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële veterinair
RVV-arts
Verordening officiële controles
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "wenden tot officiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels




een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


Bureau voor Officiële publikaties van de Europese Gemeenschappen

Office des publications officielles des Communautés européennes


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– het recht verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese Ombudsman te wenden en de EU‑instellingen aan te schrijven (in alle officiële EU‑talen); en

– d’adresser des pétitions au Parlement européen, de recourir au médiateur européen, ainsi que le droit de s’adresser aux institutions de l’Union (dans n’importe quelle langue officielle de l’UE); et


De alimentatiegerechtigde kan zich ook soms wenden tot officiële instellingen om de hulp te krijgen die de gemeenschap hem verschuldigd is krachtens de wet : gewaarborgd inkomen voor bejaarden (wet van 1 april 1969), bestaansminimum (wet van 7 augustus 1974), uitkering voor gehandicapten (wet van 29 juni 1969), gewaarborgde kinderbijslag of, meer in het algemeen, bijstand van een OCMW bijvoorbeeld.

Sans doute encore le créancier d'aliments peut-il parfois solliciter d'organismes officiels l'aide que la collectivité lui doit en vertu de la loi : revenu garanti aux personnes âgées (loi du 1 avril 1969), minimum de moyens d'existence (loi du 7 août 1974), allocation aux handicapés (loi du 29 juin 1969), allocations familiales garanties ou, d'une manière générale, secours d'un CPAS, par exemple.


Er wordt wel aan toegevoegd dat, in het geval de betreffende documenten of certificaten niet afgeleverd worden of niet alle gevallen die noodzakelijkerwijze geviseerd zijn dekken, de ondernemer zich kan wenden tot de bevoegde instanties van de Lidstaat waarin hij gevestigd is om hen te vragen een officiële verklaring af te leveren waarin dit wordt bevestigd.

Toutefois, il est précisé que lorsque les documents ou certificats concernés ne sont pas délivrés ou ne couvrent pas tous les cas qui doivent être nécessairement visés, l'opérateur économique peut s'adresser aux autorités compétentes de l'Etat membre dans lequel il est établi et leur demander une déclaration officielle l'attestant.


Personen vanaf 55 jaar kunnen zich wel wenden tot de infodienst Pensioenen en een officiële aanvraag indienen om hun pensioen te laten berekenen.

À partir de 55 ans, on peut s'adresser au service d'information sur les pensions et introduire une demande officielle pour faire calculer sa pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid verwijst naar de tussenkomst van een vorige spreker, die heeft verklaard dat een kandidaat in Brussel zich tijdens een verkiezingscampagne in verschillende talen tot de kiezers kan wenden, maar daarbij geen melding heeft gemaakt van het Nederlands of het Duits, nochtans twee officiële landstalen.

Il fait référence à l'intervention d'un orateur précédent qui a déclaré qu'à Bruxelles, un candidat pouvait s'adresser aux électeurs dans diverses langues, mais qui n'a cité ni le néerlandais ni l'allemand qui sont pourtant deux langues officielles.


De V. O.M.I. bevindt zich in een eigenaardige situatie : voor de homologatie van individuele motorfietsen moet de V. O.M.I. zich wenden tot haar rechtstreekse concurrenten, zijnde de officiële motorinvoerders.

L'A.C.I. M. se trouve dans une situation particulière. Elle est obligée de s'adresser à ses concurrents directs, à savoir, les importateurs officiels de cyclomoteurs, pour faire homologuer les cyclomoteurs individuels.


De heer Schewebach antwoordt dat zij zich in dergelijke gevallen moeten wenden tot de rechtbank van eerste aanleg en eventueel tot de kanselarij om te laten bevestigen dat zij bepaalde officiële documenten onmogelijk kunnen krijgen.

M. Schewebach répond qu'il faut en pareil cas s'adresser au tribunal de première instance et éventuellement à la chancellerie pour confirmer l'impossibilité d'obtenir certaines pièces officielles.


15. roept de Commissie dringend op ervoor te zorgen dat het recht van elke EU-burger om zich in een van de officiële EU-talen tot de organen van de EU te kunnen wenden, volledig wordt geëerbiedigd en ten uitvoer wordt gelegd, zodat ook de openbare raadplegingen van de Commissie toegankelijk zijn in alle officiële talen van de EU om te waarborgen dat alle raadplegingen een gelijke behandeling krijgen en dat er geen sprake is van discriminatie op grond van taal;

15. prie instamment la Commission de veiller à ce que le droit de chaque citoyen de l'Union de s'adresser à ses institutions dans l'une quelconque des langues officielles de l'Union soit pleinement respecté et mis en œuvre de telle sorte que les consultations publiques de la Commission soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, de manière à garantir que toutes les consultations sont traitées sur un pied d'égalité et qu'il n'y a aucune discrimination fondée sur la langue;


52. roept de Raad en de Commissie op al hun invloed aan te wenden om te zorgen dat leden van het nationale parlement van het desbetreffende derde land betrokken worden bij de officiële dialoog of het officiële overleg; is van mening dat dit de dialoog of het overleg als zodanig meer rechtsgrond verleent en tevens maakt dat leden van het Europees Parlement makkelijker deel kunnen nemen;

52. invite le Conseil et la Commission à user de leur influence pour veiller à ce que des députés du parlement national du pays tiers concerné soient associés au dialogue et consultations officiels; estime que cela renforcerait la légitimité du dialogue et des consultations proprement dits et faciliterait la participation des députés du Parlement européen à ces dialogues et consultations;


4. In afwijking van het hiervoor bepaalde kunnen de lidstaten hun eigen officiële taal bezigen wanneer zij aan een prejudiciële procedure deelnemen, in een voor het Hof aanhangig geding interveniëren of zich krachtens artikel 259 VWEU tot het Hof wenden.

4. Par dérogation à ce qui précède, les États membres sont autorisés à utiliser leur propre langue officielle lorsqu'ils participent à une procédure préjudicielle, lorsqu'ils interviennent à un litige pendant devant la Cour ou lorsqu'ils saisissent cette dernière au titre de l'article 259 TFUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden tot officiële' ->

Date index: 2024-04-23
w