Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer
Verklaring en actieprogramma van Wenen
Wenen

Vertaling van "wenen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring en actieprogramma van Wenen

Déclaration et Programme d'action de Vienne


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer

Convention de Vienne sur la circulation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verscheidene leden van die werkgroep bleken echter de werkvergadering niet te hebben kunnen bijwonen, zodat besloten werd de voorstelling van de aanbevelingen uit te stellen tot de winterzitting in februari 2006 in Wenen.

Il s'est toutefois avéré que plusieurs membres de ce groupe ad hoc n'avaient pas pu assister à la réunion de travail et qu'il avait donc été conclu de reporter la présentation de recommandations à la session d'hiver de Vienne en février 2006.


Momenteel vinden in Wenen besprekingen plaats tussen delegaties uit Belgrado en Pristina omtrent de hervorming van de locale besturen, zodat ook deze aspecten worden besproken.

Des négociations sont actuellement en cours à Vienne entre des délégations de Belgrade et de Pristina à propos de la réforme des administrations locales, et aborderont dès lors aussi ces aspects.


Daarna waren drie sessies van de bijeengeroepen herzieningsconferentie nodig, waarvan de eerste in oktober 1995 te Wenen weinig concreet resultaat opleverde (behalve het uitwerken van een Protocol IV over blindmakende laserwapens), zodat de werkzaamheden in Genève in januari 1996 werden verder gezet, om uiteindelijk de moeizame onderhandelingen af te ronden op 3 mei 1996.

Ensuite, trois sessions de la conférence de révision se sont révélées nécessaires; la première, qui s'est tenue en octobre 1995 à Vienne, n'a engrangé que peu de résultats concrets (excepté l'élaboration d'un Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes), de sorte que les travaux ont dû se poursuivre à Genève en janvier 1996 et que les difficiles négociations n'ont finalement pu être clôturées que le 3 mai 1996.


Op de topconferentie van Wenen gehouden op 8 en 9 oktober 1993, hebben de staatshoofden en regeringsleiders aan het Comité van ministers opdracht gegeven het ontwerp-protocol af te werken zodat de tekst ervan kon worden goedgekeurd en tijdens de vergadering van ministers in mei 1994 ter ondertekening kon worden voorgelegd.

À la Conférence du Sommet de Vienne, les 8 et 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de Gouvernement ont donné mandat au Comité des ministres d'achever la préparation du projet de protocole en vue d'adopter un texte et de l'ouvrir à la signature lors de sa réunion ministérielle, en mai 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf jaar later zal een tweedaagse ministersconferentie worden ingelast in de vergadering van de VN-Commissie over narcotica (volgend jaar (8-16.4.2003) in Wenen) zodat het tienjarenplan halverwege de rit kan worden geëvalueerd.

Cinq ans après, lors de la session de la Commission des stupéfiants des Nations unies de l'année prochaine, qui se tiendra à Vienne du 8 au 16 avril 2003, une réunion ministérielle de deux jours sera consacrée à l'évaluation à mi-parcours de ce plan décennal.


Vijf jaar later zal een tweedaagse ministersconferentie worden ingelast in de vergadering van de VN-Commissie over narcotica volgend jaar (8-16.4.2003) in Wenen zodat het tienjarenplan halverwege de rit kan worden geëvalueerd.

Cinq ans après, lors de la session de la Commission des stupéfiants des Nations unies de l'année prochaine, qui se tiendra à Vienne du 8 au 16 avril 2003, une réunion ministérielle de deux jours sera consacrée à l'évaluation à mi-parcours de ce plan décennal.


15. wijst erop dat het verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen, waarbij alle lidstaten partij zijn, voorschrijft dat een verdachte recht heeft op consulaire bijstand door de staat waarvan hij de nationaliteit heeft; de mensen dienen met dit recht bekend te worden gemaakt en de EU en de lidstaten moeten werken aan de versterking en modernisering van dit verdrag zodat dit een doelmatiger bescherming kan bieden, bijvoorbeeld door te protesteren wanneer waarborgen worden geschonden of rechtsbijstand te bieden aan in een lidstaat ...[+++]

15. note que la Convention de Vienne sur les relations consulaires, à laquelle tous les États membres sont parties, autorise les suspects et les personnes mises en cause à bénéficier d'une assistance consulaire de la part du pays dont ils sont ressortissants, qu'il conviendrait de sensibiliser les personnes à ce droit, et que l'Union européenne et les États membres devraient œuvrer au renforcement et à la modernisation de la Convention afin d'accorder une protection plus efficace, par exemple en protestant lorsque les garanties sont violées et en représentant les réfugiés d'un État membre et les résidents à long terme qui ne sont pas cit ...[+++]


16. het verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen, waarbij alle lidstaten partij zijn, schrijft voor dat een verdachte recht heeft op consulaire bijstand door de staat waarvan hij de nationaliteit heeft; de mensen dienen met dit recht bekend te worden gemaakt en de EU en de lidstaten moeten werken aan de versterking en modernisering van dit verdrag zodat dit een doelmatiger bescherming kan bieden, bijvoorbeeld door te protesteren wanneer waarborgen worden geschonden of rechtsbijstand te bieden aan in een lidstaat verblijvende ...[+++]

16. note que la Convention de Vienne sur les relations consulaires, à laquelle tous les États membres sont parties, autorise les suspects et les personnes mises en cause à bénéficier d'une assistance consulaire de la part du pays dont ils sont ressortissants, qu'il conviendrait de sensibiliser les personnes à ce droit, et que les États-Unis et les États membres devraient œuvrer au renforcement et à la modernisation de la Convention afin d'accorder une protection plus efficace, par exemple en protestant lorsque les garanties sont violées et en représentant les réfugiés d'un État membre et les résidents à long terme qui ne sont pas citoyen ...[+++]


Artikel 12bis regelde de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, zodat de inbreuken die men op het oog had in de Conventie betreffende de fysieke bescherming van nucleair materiaal die op 3 maart 1980 in Wenen en in New York werd ondertekend, konden worden berecht.

Cet article 12bis réglait la compétence des juridictions belges pour connaître, en vertu de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires faite à Vienne et à New York le 3 mars 1980, d'infractions visées par cette même convention.


11. vraagt de Commissie om een scorebord op te stellen aan de hand van de termijnen van de Verdragen en de beleidsplannen van Wenen en Tampere, zodat voor elke doelstelling zowel de maatregelen binnen de Unie als de overeenkomsten en conventies met internationale organisaties en derde landen (meer bepaald de kandidaat-lidstaten, de landen in Midden- en Oost-Europa en rond de Middellandse Zee) bekend zijn en in de rekening betrokken kunnen worden; vraagt de lidstaten om hun eigen aanvullend scorebord bij het Europees scorebord op te stellen, zoals dat al het geval is voor de ...[+++]

11. invite la Commission à adopter un "tableau de bord” sur la base des échéances des traités, des Plans d'action de Vienne et de Tampere, de sorte que pour chaque objectif soient pris en compte tant les mesures au sein de l'Union que les accords et conventions avec des organisations internationales et des pays tiers (notamment les pays candidats, les PECO et les pays de la Méditerranée); invite les États membres à prévoir des "tableaux de bord” nationaux complémentaires au Tableau européen comme dans le cas des plans d'action en matière d'emploi (pourvu qu'ils se fondent sur des indicateurs mesurables) afin de pouvoir effectuer l'évalu ...[+++]


w