Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wennen

Traduction de «wennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemerschapsvaardigheden moeten net als vaardigheden om in nieuwe en veranderende arbeidssituaties te kunnen wennen, wijder verspreid zijn dan nu het geval is.

Les compétences entrepreneuriales doivent devenir plus courantes qu'elles ne le sont aujourd'hui, tout comme les compétences nécessaires pour s'épanouir dans des situations de travail nouvelles et en mutation.


HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 wordt punt 8° vervangen door wat volgt : "8° wennen : het geleidelijk aan laten verlopen van de overgang van het thuismilieu van het kind naar de kinderopvanglocatie waarbij er extra aandacht is voor de wisselwerking tussen de kinderen, de gezinnen en de kinderbegeleiders en voor de uitwisseling met de gezinnen".

CHAPITRE 1. Modification de l'Arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013 Article 1 . Dans l'article 1 , alinéa premier, de l'Arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013, le point 8° est remplacé par ce qui suit : "8° adaptation : le fait de veiller à ce que la transition entre le milieu familial de l'enfant et l'emplacement d'accueil d'enfants se déroule progressivement.


De organisator kan ervoor kiezen om niet met het systeem inkomenstarief te werken voor : 1° de kinderen die met de kinderbegeleider gezinsopvang of met de partner van de kinderbegeleider gezinsopvang verwant zijn tot en met de vierde graad; 2° de gereserveerde kinderopvangdagen binnen het recht van het gezin op wennen met toepassing van artikel 29/1".

L'organisateur peut choisir de ne pas travailler avec le système du tarif sur la base des revenus pour : 1° les enfants qui sont apparentés jusqu'au quatrième degré à l'accompagnateur d'enfants de l'accueil familial ou au partenaire de l'accompagnateur d'enfants ; 2° les jours d'accueil d'enfants réservés dans le droit de la famille à l'adaptation en application de l'article 29/1».


In afwijking van artikel 28 kan de organisator ervoor kiezen dat er niet betaald hoeft te worden voor de gereserveerde kinderopvangdagen binnen het recht van de gezinnen op wennen.

Par dérogation à l'article 28, l'organisateur peut opter pour la possibilité qu'un paiement ne soit pas nécessaire pour les jours d'accueil d'enfants réservés dans le droit des familles à l'adaptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° wennen : het geleidelijk aan laten verlopen van de overgang van het thuismilieu van het kind naar de kinderopvanglocatie, bij de start van de kinderopvang of na een lange afwezigheid van het kind, waarbij er extra aandacht is voor de wisselwerking tussen de kinderen, de gezinnen en de kinderbegeleiders, voor de informatie-uitwisseling met de gezinnen en voor een verhoogd toezicht op het kind.

8° adaptation : le fait de veiller à ce que la transition entre le milieu familial de l'enfant et l'emplacement d'accueil d'enfants se déroule progressivement, au début de l'accueil ou après une longue absence de l'enfant. A cet effet, une attention complémentaire est accordée à l'interaction entre les enfants, les familles et les accompagnateurs d'enfant, à l'échange d'informations avec les familles et à une surveillance accrue de l'enfant.


Een acclimatisatieperiode is noodzakelijk om de dieren de gelegenheid te geven te herstellen van de stress van het vervoer en te wennen aan de nieuwe omgeving en aan de houderij- en verzorgingspraktijken.

Une période d'acclimatation est destinée à permettre à un animal de récupérer du stress lié au transport, de s'accoutumer à un nouvel environnement, aux pratiques d'élevage et aux soins.


Guido Nijs, Sylvia Ludwig, Richard Custers, Jaqueline Timp, Jos Vastmans, Elza Swennen, Michel Geyens, Elly Rutten, Roeland Camp, Annemie Vaesen, Sylvain Peeters, Jaques Houben, Cora Monfort, Paul Flipkens, Marietta Cremers, Jaques Verheyen, Marc Jonkers, Mevr. Verheyen, Rik Schrijvers, Jef Wennen, Josée Buntinx, Jos Croimans, Pierre Gerits en Roger Pareyn, allen woonplaats kiezend bij Mr. Kristien Vaes, advocaat te 3500 Hasselt, Luikersteenweg 197, hebben op 4 september 2006 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel besluit van 19 juni 2006 houdende de gedeeltelijke goedkeuring van het provincia ...[+++]

Guido Nijs, Sylvia Ludwig, Richard Custers, Jaqueline Timp, Jos Vastmans, Elza Swennen, Michel Geyens, Elly Rutten, Roeland Camp, Annemie Vaesen, Sylvain Peeters, Jaques Houben, Cora Monfort, Paul Flipkens, Marietta Cremers, Jaques Verheyen, Marc Jonkers, Mme Verheyen, Rik Schrijvers, Jef Swennen, Josée Buntinx, Jos Croimans, Pierre Gerits et Roger Pareyn, ayant tous élu domicile chez Me Kristien Vaes, avocate à 3500 Hasselt, Luikersteenweg 197, ont introduit le 4 septembre 2006 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté ministériel du 19 juin 2006 portant approbation partielle du plan provincial d'exécution spatiale « Waterloo ...[+++]


De nodige aandacht moet worden besteed aan het feit dat dieren aan de voeder- en drenkmethoden moeten wennen.

Il convient de tenir dûment compte du fait que les animaux doivent s'habituer au mode d'alimentation et d'abreuvement.


Er moet passende aandacht worden besteed aan de behoeften van bepaalde categorieën dieren, zoals wilde dieren, zodat zij vóór het voorgenomen transport aan de wijze van vervoer kunnen wennen.

Il convient de tenir compte du besoin de certaines catégories d'animaux — par exemple, les animaux sauvages — d'être acclimatés au moyen de transport avant le voyage prévu.


De hervormingen moeten zodanig van aard zijn dat aan toekomstige uitdagingen het hoofd kan worden geboden; zij moeten geloofwaardig en transparant zijn, de gevolgen ervan moeten duidelijk zijn en de bevolking moet voldoende tijd krijgen om eraan te wennen.

Les réformes devraient être suffisantes pour relever les défis à affronter, crédibles, transparentes et nettes dans leurs répercussions et donner à la population le temps suffisant pour s'adapter.




D'autres ont cherché : wennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wennen' ->

Date index: 2024-04-14
w