Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens de geachte heer barroso veel » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wens de geachte heer Barroso veel succes.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite de tout cœur bonne chance à notre cher M. Barroso.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wens ik de heer Barroso veel succes met de stemming van morgen.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord souhaiter bonne chance à M. Barroso pour le vote de demain.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une ...[+++]


Wat betreft de verhoudingen tussen de Commissie en het Parlement zijn we getuige van een nieuwe openheid, die niet alleen veroorzaakt wordt door de nieuwe bevoegdheden van het Parlement, maar ook, zoals we afgelopen najaar hebben gehoord, door de wens van de heer Barroso een speciale samenwerking met het Parlement aan te gaan.

En ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement, nous assistons à une nouvelle ouverture, venant non seulement des nouveaux pouvoirs du Parlement, mais également, comme nous l’avons entendu à l’automne, du désir de M. Barroso de nouer avec le Parlement un partenariat spécial.


Voor het antwoord op deze vragen wens ik het geachte lid te verwijzen naar diens schriftelijke vraag nr. 411 met betrekking tot hetzelfde onderwerp en de repliek daarop vanwege de bevoegde minister van Financiën, de heer Johan Van Overtveldt (zie het antwoord dat zal gegeven worden op uw vraag nr. 411 van 18 juni 2015)

Pour répondre à ces questions, je tiens à référer l'honorable membre à sa question écrite n° 411 sur le même sujet et la réponse subséquente du ministre compétent des Finances, monsieur Johan Van Overtveldt (voir la réponse qui sera donnée à votre question n° 411 du 18 juin 2015)


Voor de antwoorden op de vragen 1 en 2. a) wens ik het geacht lid te verwijzen naar de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, de heer Theo Francken, tot wiens bevoegdheden de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen behoren.

Pour les réponses aux questions 1 et 2. a), je souhaite renvoyer le député vers le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, monsieur Theo Francken, dont le domaine de compétence couvre l'accès, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


− (EN) Geachte heer Barroso, ik weet niet of u wel of niet wilt reageren op het onlangs uitgelekte herzieningdocument over de begroting, maar u weet ongetwijfeld dat dit tot grote bezorgdheid in veel regio’s in Europa heeft geleid.

– (EN) Monsieur Barroso, vous voudrez peut-être faire un commentaire concernant le document récemment divulgué au sujet du réexamen budgétaire. Toutefois, vous savez certainement qu’il a provoqué une inquiétude certaine dans de nombreuses régions d’Europe.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wens ik de heer Barroso geluk tijdens de komende stemming en met de samenstelling van een agenda voor de hervorming van Europa.

- (SV) Madame la Présidente, tout d’abord je tiens à souhaiter bonne chance à M. Barroso pour le vote tout proche et pour le travail en vue d’établir le programme de réforme de l’Europe.


De heer Barroso heeft verklaard dat hij bijzonder veel belang hecht aan het overbrengen van de Europese boodschap.

M. Barroso a déclaré: “J’attache une importance particulière à la capacité de faire connaître l’Europe.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat v ...[+++]

Dans son introduction relative aux propositions, M. Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il était temps que les agriculteurs et le secteur agricole puissent travailler dans des conditions de clarté meilleures que cela n'a été le cas ces dernières années et a souhaité que l'application de la PAC, après sa réforme, fût considérée comme le point de départ de la restauration de cette confiance et de cette stabilité tant nécessaires.




D'autres ont cherché : geachte heer barroso     wens de geachte heer barroso veel     beginnen wens     heer     heer barroso     heer barroso veel     wens     dan geacht     door de heer     door de wens     vragen wens     geachte     geacht     weet     geachte heer     bezorgdheid in veel     allereerst wens     belang hecht     hij bijzonder veel     hij de wens     heeft de heer     binnen een veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens de geachte heer barroso veel' ->

Date index: 2021-07-21
w