Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wens geuit heeft " (Nederlands → Frans) :

De uitnodiging en alle andere stukken worden elektronisch toegezonden, tenzij een lid uitdrukkelijk de wens geuit heeft om die stukken via de post te ontvangen.

L'envoi de la convocation ainsi que de tous les autres documents se fait par voie électronique, sauf si l'un des membres a souhaité expressément recevoir lesdits documents par la poste.


"Het Britse volk heeft in een vrij en democratisch proces zijn wens geuit om de Europese Unie te verlaten.

"Dans un processus libre et démocratique, les Britanniques ont exprimé leur souhait de quitter l'Union européenne.


U heeft onlangs de wens geuit dat het insolventierecht in al zijn facetten tot de vrije beroepen zou worden uitgebreid.

Vous avez dernièrement exprimé votre volonté que "le droit en matière d'insolvabilité, sous toutes ses facettes, soit ouvert aux professions libérales".


Deze regering heeft de wens geuit om tegen 2018 een begrotingsevenwicht te bereiken.

Ce gouvernement a exprimé le souhait d'atteindre l'équilibre budgétaire d'ici 2018.


Als de partijen niet tot een verzoening komen, kan de partij die de wens tot beëindiging heeft geuit, ook effectief overgaan tot de beëindiging van de overeenkomst.

Si les parties n'atteignent pas une réconciliation, la partie ayant exprimé le désir de cesser le contrat peut effectivement procéder à la cessation de celui-ci.


Bovendien heeft deze steunmaatregel bijgedragen tot het complexe karakter van de staatssteunregels en staat hij haaks op de in brede kring geuite wens het systeem te vereenvoudigen.

en outre, cette mesure de soutien a contribué à la complexité des règles relatives aux aides d'État et ne reflète pas la demande générale d'un système simplifié.


DE POST is belast met de dienst nazending van brievenpost op vraag van de klant die van adres wijzigt en die de wens geuit heeft bij DE POST tot nazending van de brievenpost die voor hem bestemd is.

LA POSTE est chargé du service de réexpédition des envois de correspondance à la demande du client qui change d'adresse et qui a communiqué à LA POSTE le souhait de réexpédition des envois de correspondance qui lui sont destinés.


Overwegende dat de adoptie-instelling de wens geuit heeft een onderscheid te maken tussen haar activiteiten in verband met adoptie en de andere activiteiten uitgeoefend in het kader van de vereniging zonder winstoogmerk « Emmanuel » die de aanvraag om erkenning ingediend had d.d. 6 augustus 1993;

Considérant que l'organisme d'adoption a souhaité distinguer ses activités liées à l'adoption des autres activités menées au sein de l'association sans but lucratif « Emmanuel » qui avait introduit la demande d'agrément en date du 6 août 1993;


De Commissie heeft, haar verbintenis nakomend dat zij zo spoedig mogelijk maatregelen zou voorstellen voor de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en gevolg gevend aan de door het Europees Parlement, de lidstaten, de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere geuite wens, een mededeling en drie voorstellen ter bestrijding van discriminatie in de Europese Unie gedaan.

La Commission, dans le respect de son engagement de présenter dès que possible des mesures d'application de l'article 13 du traité CE, et répondant à la volonté exprimée par le Parlement européen, les États membres et les Chefs d'État ou de Gouvernement lors du Conseil européen de Tampere, a présenté une communication et trois propositions visant à lutter contre la discrimination au sein de l'Union européenne.


Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.

En outre, cette compétence d’exécution attribuée au Conseil permet de répondre concrètement au souhait exprimé par le Conseil européen dans ses conclusions des 23 et 24 juin 2011, à savoir que la coopération dans l’espace Schengen soit encore renforcée par une plus grande confiance mutuelle entre les États membres et que les États membres aient la responsabilité de garantir que l’ensemble des règles Schengen sont effectivement appliquées, en conformité avec les normes communes adoptées ainsi qu’avec les normes et les principes fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens geuit heeft' ->

Date index: 2025-01-06
w