Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geheugen met onmiddellijke toegang
Geleid door de wens
Geleid door de wens bij te dragen tot...
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Snel geheugen

Traduction de «wens ik onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables




geleid door de wens bij te dragen tot...

désireux de contribuer à...


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst wens ik eraan te herinneren dat België volledig de conclusies steunt die de Europese unie (EU) heeft aangenomen in mei en december 2012. Daarin herhaalt zij haar oproep tot een onmiddellijke, duurzame en onvoorwaardelijke opening van de grensovergangen zodat humanitaire hulp de Gazastrook kan bereiken en goederen en diensten kunnen binnenkomen en buitengaan.

Tout d’abord, je tiens à rappeler que la Belgique soutient pleinement les conclusions adoptées par l’Union européenne (UE) en mai et décembre 2012 dans lesquelles elle réitère son appel pour une réouverture immédiate, durable et inconditionnelle des points de passage afin que l’aide humanitaire puisse atteindre la bande de Gaza et que les biens et services puissent entrer et sortir.


Ik wens echter te verduidelijken dat mijn diensten momenteel werken aan de opstelling van een geschikt reglementair kader voor de als alternatief voor de onmiddellijke inning gegeven opleidingen, in uitvoering van artikel 65, §1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Je tiens toutefois à préciser que mes services travaillent actuellement à l'élaboration d'un cadre réglementaire adéquat pour les formations données en alternative à la perception immédiate, en exécution de l'article 65, § 1er de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.


Ik wens er uw aandacht op te vestigen dat ik samen met minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht op 10 april 2009 gereageerd heb op deze misdaad in een gemeenschappelijk perscommuniqué. waarin werd gevraagd « dat onmiddellijk alles in het werk wordt gesteld om de daders van deze afschuwelijke moord te vervolgen en voor de rechtbank te brengen, in overeenstemming met de principes van de rechtsstaat».

Je souhaite attirer son attention sur le fait que le 10 avril dernier j’ai réagi à ce crime dans un communiqué de presse conjoint avec le ministre des Affaires étrangères Karel De Gucht. Nous y demandions « instamment que tout soit mis en œuvre pour poursuivre les auteurs de ce crime odieux et les traduire devant les autorités judiciaires, conformément aux principes de l'état de Droit».


Ik wens evenwel uw aandacht te vestigen op het feit dat in 2007 de verwerking van de gegevens werd verfijnd, zodat de gegevens van 2007 en 2008 niet onmiddellijk kunnen worden vergeleken met die van de voorgaande jaren.

J’attire toutefois votre attention sur le fait que le traitement des données a été affiné en 2007 de sorte que les données de 2007 et de 2008 ne peuvent être directement comparées à celles des années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van ambten eerbiedigt, wanneer het gevolg geeft aan de wens van de belanghebbende om niet langer functies uit te oefenen op het gebied van zijn specialisatie of binnen de onmiddellijke ...[+++]

L’autorité investie du pouvoir de nomination n’a pas l’obligation de communiquer à l’intéressé, préalablement à son adoption, les éléments retenus pour fonder une décision de réaffectation afin qu’il puisse faire connaître utilement son point de vue à ce sujet, lorsqu’elle n’est pas susceptible d’entraîner des conséquences sensibles sur l’évolution de la carrière de l’intéressé, lorsqu’elle respecte l’équivalence des emplois, lorsqu’elle donne suite aux souhaits de l’intéressé de ne plus exercer de fonctions en rapport avec son domaine de spécialisation ou dans l’environnement immédiat de la direction générale dans laquelle l’intéressé a ...[+++]


12. is tevreden met de conclusies van de Raad inzake Birma/Myanmar van 23 april 2012, met daarin onder andere de opschorting van de beperkende maatregelen ten aanzien van de regering, met uitzondering van het wapenembargo, en de wens van de EU om haar ondersteuning van de overgang van het land voort te zetten; overwegende dat de EU met name aandacht heeft voor de mensenrechtenkwesties: steun voor het hervormingsproces, bijdrage aan de economische, politieke en sociale ontwikkeling en invoering van de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en vergadering; is in verband hiermee tevreden met het r ...[+++]

12. se félicite des conclusions du Conseil sur la Birmanie/le Myanmar du 23 avril 2012, qui comprennent la suspension des mesures restrictives imposées au gouvernement, à l'exception de l'embargo sur les armes, et du souhait de l'Union européenne de maintenir son soutien à la transition du pays; souligne que les questions de droits de l'homme - aide au processus de réforme, contribution au développement économique, politique et social, établissement de l'état de droit et des libertés fondamentales, en particulier de la liberté d'expression et de réunion - sont au cœur des préoccupations de l'Union européenne; se félicite, à cet égard, ...[+++]


Indien de resultaten van dit toezichtsysteem aanleiding geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van een machinist en de wens om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te continueren, dan nemen de spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders onmiddellijk de nodige maatregelen.

Si les résultats de ce suivi mettent en question les compétences requises d’un conducteur pour exercer son emploi et le maintien de sa licence ou de son attestation, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l’infrastructure prend immédiatement les mesures nécessaires.


A. overwegende dat het Georgische Parlement op 15 februari en 18 juli 2006 moties heeft goedgekeurd over de vredesmacht die in de conflictgebieden is gestationeerd, welke laatste motie de wens uitsprak dat de nodige procedures zouden worden gevolgd om de vredesoperaties in Abchazië en Zuid-Ossetië onmiddellijk op te schorten en om de gewapende troepen van de Russische Federatie onmiddellijk van het grondgebied van Georgia terug te trekken,

A. considérant que le Parlement géorgien a adopté le 15 février et le 18 juillet 2006 des résolutions sur les forces de maintien de la paix stationnées dans les zones de conflit, en appelant de ses vœux, dans la dernière de celles-ci, les mesures nécessaires à la suspension immédiate des opérations de maintien de la paix en Abkhazie et en Ossétie du Sud ainsi qu'au retrait immédiat des forces armées de la Fédération de Russie du territoire de la Géorgie,


Ik wens wel op te merken dat wanneer personen zonder woonplaats of verblijfplaats in België een onmiddellijke inning dienen te betalen wegens een verkeersovertreding, dat gebeurt per contante betaling en niet via het, sinds 31 maart 2006 verlaten, systeem van boetezegels.

Je tiens à souligner cependant que quand elles doivent payer le montant d'une perception immédiate en raison d'une infraction de roulage, les personnes non domiciliées ou non résidentes en Belgique le font par paiement au comptant et n'utilisent pas le système des timbres-amendes (abandonné depuis le 31 mars 2006).


Concreet wens ik te weten wat de minister zal ondernemen om de IJzeren Rijn onmiddellijk als eerste prioriteit aan te wijzen.

Je voudrais savoir concrètement ce que le ministre compte entreprendre pour désigner immédiatement le Rhin ferroviaire comme première priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens ik onmiddellijk' ->

Date index: 2023-06-13
w