Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geleid door de wens
Geleid door de wens bij te dragen tot...
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "wens ik twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleid door de wens bij te dragen tot...

désireux de contribuer à...


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables




met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter bestrijding van de sociale fraude wens ik twee maatregelen te benadrukken.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, je tiens à mettre deux mesures en exergue.


Aansluitend op mijn twee vorige vragen over de toekomstige reorganisatie van de vredegerechten in de provincie Luxemburg, wens ik u deze keer meer precies vragen te stellen over een bijkomende oplossing betreffende de beroepsprocedure.

Dans le prolongement de mes deux dernières questions relatives à la future réorganisation des justice de paix en province de Luxembourg, je souhaiterais vous interroger cette fois-ci de manière plus précise sur une solution de maillage complémentaire en matière de procédure d'appel.


De twee door mijn collega aangegeven opties wens ik te contextualiseren en te nuanceren.

Je souhaite contextualiser et nuancer les deux options renseignées par mon collègue.


Derhalve wens ik dat de regels van de "normale" configuratie, namelijk het Preferential Runway System (PRS), enkel betrekking zouden hebben op de twee banen 25 van Brussel-Nationaal.

Je souhaite donc que les règles de la configuration "normale", à savoir le Preferential Runway System (PRS), ne concernent que les deux pistes 25 à Bruxelles-National.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 10 augustus 2015 : 1) Wat betreft de hervorming van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking wens ik het geachte lid in herinnering te brengen dat de federale Ministerraad reeds op 21 mei 2015 haar akkoord heeft gegeven voor een nieuwe lijst van veertien partnerlanden die twee nieuwe partnerlanden omvat, met name Guinee en Burkina Faso.

Réponse reçue le 10 aôut 2015 : 1) En ce qui concerne la réforme de la Coopération belge au développement, je tiens à rappeler l'honorable membre que le Conseil des ministres fédéral a déjà donné son accord le 21 mai 2015 pour une nouvelle liste de quatorze pays partenaires qui comprend deux nouveaux pays, en particulier la Guinée et le Burkina Faso.


Ik wens evenwel twee reeds door de commissaris aangehaalde punten te noemen.

Je veux mentionner cependant deux problèmes qui ont déjà été abordés par le commissaire.


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, binnenkort een nieuwe structuur voor deze landen; herinnerende in dit verband aan de in zijn resolutie van 15 november 20 ...[+++]

E. observant que l'Union européenne ne dispose pas d'un cadre uniforme, mais d'un large éventail de cadres pour l'assistance financière, à savoir le soutien macrofinancier (pour les Balkans et l'Europe de l'Est), le soutien aux ajustements structurels (pays tiers méditerranéens), l'aide financière générale (pays en développement d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique - ACP), le soutien au budget de l'Autorité palestinienne, qui est un cas d'espèce, et bientôt également un nouveau cadre pour l'Asie et l'Amérique latine , selon la proposition de nouveau règlement pour la coopération de l'Union européenne avec les pays d'Asie et d'Amérique latine actuellement devant le Conseil et le Parlement; rappelant, à cet égard, que le P ...[+++]


3. stelt vast dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, binnenkort een nieuwe structuur voor deze landen; herinnert in dit verband aan de in de resolutie van 15 november 20 ...[+++]

3. observe que l'Union européenne ne dispose pas d'un cadre uniforme, mais d'un large éventail de cadres pour l'assistance financière, à savoir le soutien macrofinancier (pour les Balkans et l'Europe de l'Est), le soutien aux ajustements structurels (pays tiers méditerranéens), l'aide financière générale (pays en développement d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique - ACP), le soutien au budget de l'Autorité palestinienne, qui est un cas d'espèce, et bientôt également un nouveau cadre pour l'Asie et l'Amérique latine, selon la proposition de nouveau règlement pour la coopération de l'Union européenne avec les pays d'Asie et d'Amérique latine actuellement devant le Conseil et le Parlement; à cet égard, rappelle que le Parlement, ...[+++]


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, binnenkort een nieuwe structuur voor deze landen; herinnerende in dit verband aan de in de resolutie van 15 november 20 ...[+++]

E. observant que l'Union européenne ne dispose pas d'un cadre uniforme, mais d'un large éventail de cadres pour l'assistance financière, à savoir le soutien macrofinancier (pour les Balkans et l'Europe de l'Est), le soutien aux ajustements structurels (pays tiers méditerranéens), l'aide financière générale (pays en développement d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique - ACP), le soutien au budget de l'Autorité palestinienne, qui est un cas d'espèce, et bientôt également un nouveau cadre pour l'Asie et l'Amérique latine, selon la proposition de nouveau règlement pour la coopération de l'Union européenne avec les pays d'Asie et d'Amérique latine actuellement devant le Conseil et le Parlement; rappelant, à cet égard, que le P ...[+++]


Geachte afgevaardigden, ik wens de twee rapporteurs nogmaals te feliciteren. Mijn oprechte felicitaties en dank ook aan de heer Söderman voor het uitstekende werk dat hij verricht op grond van zijn onafhankelijkheid en zijn rigoureuze werkwijze.

Mesdames et Messieurs, je voudrais encore féliciter les deux rapporteurs et, bien entendu, M. Söderman de l'excellent travail qu'il réalise avec rigueur et indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens ik twee' ->

Date index: 2021-06-19
w