Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens uitgedrukt heeft » (Néerlandais → Français) :

In haar brief van 23 november 2005 deelt de voorzitter van de Senaat, mevrouw Anne-Marie Lizin, mee dat de commissie voor de Justitie tijdens haar vergadering van 16 november eenparig de wens uitgedrukt heeft het advies in te winnen van de Hoge Raad voor de Justitie over de tekst van de hiernavolgende twee wetsvoorstellen (1) .

Dans sa lettre du 23 novembre 2005, la Présidente du Sénat, madame Anne-Marie Lizin, informe que la commission Justice a exprimé unanimement le souhait lors de sa réunion du 16 novembre de recueillir l'avis du Conseil supérieur de la Justice sur le texte des deux propositions de loi reprises ci-dessous (1) .


België heeft ook de wens uitgedrukt dat de besluiten van de Raad van december 2013 snel worden uitgevoerd en dat de Policy Framework aan een objectieve en diepgaande evaluatie wordt onderworpen.

La Belgique a également exprimé le souhait d'une mise en oeuvre rapide des Conclusions du Conseil de décembre 2013 et d'une évaluation approfondie et objective du Policy Framework.


Bovendien heeft de Interministeriële Conferentie eveneens de wens uitgedrukt om een globaal Plan voor de aanpak van chronisch zieken uit te werken en uit te voeren.

En outre, la Conférence interministérielle a également souhaité l'élaboration et la mise en exécution d'un plan global en matière de prise en charge des malades chroniques.


De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting van jongeren te onderzoeken. Zij heeft tevens de wens ...[+++]

La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]


De Raad van State heeft gewezen op het grondwettelijk karakter van de voorgenomen bevoegdheidsoverdracht. In zijn advies heeft de Raad de wens uitgedrukt om de rol van het arbeidsauditoraat nader te bepalen, inzonderheid inzake artikel 138 van het Gerechtelijk Wetboek.

Après avoir relevé le caractère constitutionnel du transfert de compétence envisagé, le Conseil d'État, dans son avis, a émis le souhait que le rôle de l'auditorat du travail soit précisé, notamment par rapport à l'article 138 du Code judiciaire, et que le choix de recourir à un juge unique soit plus amplement justifié.


« De Algemene Raad voor de Hogescholen heeft in zijn advies nr. 63 van 2 juni 2005 de wens uitgedrukt dat de inrichtingen kunnen beschikken over een administratieve personeelsformatie waarin is voorzien in verschillende ambten voor niet-onderwijzend personeel, met name ambten van de niveaus 1 en 2+.

« Le Conseil général des Hautes Ecoles dans son avis n° 63 du 2 juin 2005 a exprimé le souhait que les établissements puissent disposer d'un cadre administratif prévoyant diverses fonctions non enseignantes, notamment des fonctions des niveaux 1 et 2+.


Naar analogie met de Europese richtlijn 85/337/EEG heeft ook de Executieve haar wens uitgedrukt om 2 categorieën projecten te handhaven die naar gelang de omvang van de effecten op het stedelijk milieu aan een beoordeling worden onderworpen : de eerste categorie voor de projecten die automatisch een effectenstudie vereisen, de tweede categorie voor de projecten die een effectenverslag vereisen (mini-studie).

A l'instar de la directive 85/3377 CEE, l'Exécutif a manifesté sa volonté de maintenir deux catégories de projets à soumettre à évaluation selon l'importance présumée de leurs incidences sur l'environnement urbain : une première catégorie de projets nécessitant d'office une étude d'incidences, une seconde nécessitant un rapport d'incidences (mini étude).


Ingeval de aanvrager de wens uitgedrukt heeft te worden gehoord, kan deze laatste termijn verlengd worden tot dertig dagen na de hoorzitting».

Dans le cas où le demandeur a exprimé le souhait d'être entendu, ce dernier délai peut être prolongé jusqu' à trente jours après la séance d'audition».


De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting van jongeren te onderzoeken. Zij heeft tevens de wens ...[+++]

La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]


- Bij brief van 13 mei 2004 heeft de voorzitter van de commissie voor de Justitie de wens uitgedrukt het advies in te winnen van de Hoge Raad voor de Justitie over het wetsvoorstel van mevrouw de T' Serclaes c.s. tot wijziging van de artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de invoering van een vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten (Stuk 3-663/1).

- Par lettre du 13 mai 2004, le président de la commission de la Justice a communiqué le souhait de sa commission de demander l'avis au Conseil supérieur de la Justice sur la proposition de loi de Mme de T' Serclaes et consorts modifiant les articles 648, 652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui pendant plus de six mois néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré (Do c. 3-663/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens uitgedrukt heeft' ->

Date index: 2023-01-06
w