(24) Om profijt te kunnen trekken van de relevante ervaring van de Europese en internationale normalisatie-
instellingen is het wenselijk dat de maatregelen die nodig zijn voor de te
nuitvoerlegging van deze richtlijn kunnen worden gebaseerd op normen die door Europese normalisatie-instellingen zijn goedgekeurd, overeenkomstig de procedure van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op
...[+++] het gebied van normen en technische voorschriften en op normen die zijn goedgekeurd door internationale normalisatie-instellingen .
(24) Afin de bénéficier de l'expérience des organismes européens et internationaux de normalisation en la matière, il est approprié que les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive puisse s'appuyer sur des normes adoptées par ces organismes conformément à la procédure fixée par la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques , et sur les normes adoptées par les organismes internationaux de normalisation .