Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenselijk geen termijn » (Néerlandais → Français) :

Hem lijkt het wenselijk geen termijn te bepalen temeer omdat de tekst voorziet in een termijn bij ontbinding van het samenwoningscontract.

Il lui semble préférable de ne pas stipuler de délai, d'autant plus que le texte prévoit un délai en cas de dissolution du contrat de cohabitation.


Hem lijkt het wenselijk geen termijn te bepalen temeer omdat de tekst voorziet in een termijn bij ontbinding van het samenwoningscontract.

Il lui semble préférable de ne pas stipuler de délai, d'autant plus que le texte prévoit un délai en cas de dissolution du contrat de cohabitation.


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilit ...[+++]


Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).

Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).


Uiteraard is dit een maximale termijn en is het wenselijk dat de positieve of negatieve beslissing wordt meegedeeld zo snel mogelijk na de instemming door de betrokkene, zowel wanneer er geen belemmering is voor de uitlevering als wanneer er wel een belangrijke belemmering is voor de uitlevering.

Il va de soi qu'il s'agit d'un délai maximal et qu'il est souhaitable, dans l'hypothèse où il ne paraît pas y avoir d'obstacle à l'extradition, comme dans l'hypothèse où il paraît y avoir un obstacle majeur à l'extradition, que la décision positive ou négative soit communiquée le plus vite possible après que la personne concernée a donné son consentement.


De Hoge Raad voor de Justitie is dus geen voorstander van het behoud van de artikelen 124 tot 126, maar is integendeel van oordeel dat het wenselijk is in het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht een artikel op te nemen dat bepaalt dat ieder opsporingsonderzoek binnen een termijn die kan worden bepaald op basis van de praktijk in het buitenland moet worden afgesloten.

Le CSJ n'est donc pas partisan du maintien des articles 124 à 126, mais estime, par contre, qu'il serait souhaitable d'insérer dans la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale un article disposant que toute information doit être clôturée dans un délai qui pourrait être déterminé en fonction de ce qui se pratique à l'étranger.


Rekening houdend met het feit dat het besluit dat U wordt voorgelegd geen enkele verplichting oplegt ten aanzien van de burgers, en dat het wenselijk is de waarborgen die het voorziet op korte termijn na hun goedkeuring door de Europese Commissie in werking te laten treden, lijkt de gewone termijn van de inwerkingtreding 10 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad niet opportuun en is een onmiddellijke inwerkingtreding ver ...[+++]

Compte tenu du fait que l'arrêté qui Vous est soumis n'impose aucune obligation à charge des citoyens, et qu'il sera souhaitable de mettre en oeuvre les garanties qu'il prévoit à bref délai après leur approbation par la Commission européenne, le délai ordinaire de dix jours après publication au Moniteur belge paraît inopportun et une entrée en vigueur immédiate est préférable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]


Hoewel er geen enkele termijn vermeld wordt in artikel 64, is het wenselijk dat er een beslissing getroffen wordt binnen drie maanden na indiening van het verzoekschrift.

Bien que l'article 64 du décret ne précise aucun délai, il est souhaitable qu'une décision intervienne dans les trois mois de l'introduction de la requête.


Overwegende dat het wenselijk is dat de in artikel 32 vastgestelde termijn voor omzetting in de eigen wetgeving van de Lid-Staten, namelijk 1 januari 1994, geen gevolgen heeft voor de afschaffing van de veterinaire controles aan de grenzen per 1 januari 1993,

considérant qu'il est opportun que le délai de transposition fixé au 1er janvier 1994 à l'article 32 n'ait pas d'incidence sur la suppression des contrôles vétérinaires aux frontières au 1er janvier 1993,




D'autres ont cherché : lijkt het wenselijk geen termijn     wenselijk     zij     sturen de termijn     partij een wenselijke     wat     dergelijke termijn     er     maximale termijn     dus     binnen een termijn     wordt voorgelegd     korte termijn     koninklijk     gemengde     hoewel er     geen enkele termijn     januari 1994     vastgestelde termijn     wenselijk geen termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk geen termijn' ->

Date index: 2022-07-29
w