Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «wensen kunnen kosteloos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door CBFA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).

Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).


De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).

Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail : fls.admin@ bnpparibas-ip.com).


De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van het ontwerp van statuten dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).

Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).


De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van het ontwerp van statuten dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).

Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandeelhouders kunnen, indien zij dat wensen, gedurende een maand vanaf de publicatie van dit bericht over de veranderingen kosteloos uit het compartiment stappen (eventuele belastingen niet inbegrepen).

Les actionnaires peuvent, s'ils le souhaitent, sortir sans frais, sauf taxes éventuelles, pendant une période d'un mois qui commence après la publication de cet avis de changements.




D'autres ont cherché : neventerm     wensen kunnen kosteloos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen kunnen kosteloos' ->

Date index: 2024-09-01
w