Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wensen psychologische hulp werd aangeboden » (Néerlandais → Français) :

De Interne dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPBW) heeft (meermaals) een bericht op het intranet verspreid, waarbij personen die het wensen psychologische hulp werd aangeboden (debriefing, ondersteuning) door het team van de vertrouwenspersonen en de preventieadviseur (psychosociale aspecten).

Le service interne pour la prévention et la protection au travail (SIPPT) a fait diffuser (à plusieurs reprises) sur l'intranet un message proposant aux personnes qui le souhaitaient une aide psychologique (débriefing, soutien) par l'équipe des personnes de confiance et de la conseillère en prévention (aspects psychosociaux).


2. - SLACHTOFFERHULP EN GESPECIALISEERDE SLACHTOFFERHULP Art. 6. Taken van de instellingen voor slachtofferhulp De instellingen die bevoegd zijn voor slachtofferhulp hebben de volgende taken : 1° ze nemen contact op met het slachtoffer dat naar hen werd doorverwezen; 2° ze bieden sociaal-psychologische hulp aan, afgestemd op de behoeften van het slachtoffer.

2. - AIDE AUX VICTIMES ET AIDE SPECIALISEE AUX VICTIMES Art. 6. Missions des organismes chargés de l'aide aux victimes Les organismes chargés de l'aide aux victimes assurent les missions suivantes : 1° ils contactent la victime qui a été redirigée vers eux; 2° ils proposent à la victime une aide sociopsychologique répondant à ses besoins.


Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopi ...[+++]

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % des cas, il y a moins de 21 codes à remplir); - pour ceux qui ont encore des questio ...[+++]


Deze verbindingsoplossing werd eind 2012 ingevoerd en dit ingevolge de talrijke vragen van gepensioneerden die in het buitenland wonen en wensen te kunnen genieten van de diensten aangeboden door mypension.be (opvolging van de betalingen, correspondentie, interactieve formulieren, enz.).

Cette solution de connexion a été instaurée fin 2012 suite aux nombreuses demandes de pensionnés résidant à l'étranger désireux de bénéficier des services offerts par mypension.be (suivi des paiements, des correspondances, des formulaires interactifs, etc.).


1. a) Klopt het dat sigarettenproducenten aan overheidsdiensten gratis juridische hulp hebben aangeboden en dat deze werd geweigerd? b) Zo ja, waarom? c) Zo nee, op welke wijze werd hierop ingegaan en wat was daarvan het resultaat?

1. a) Est-il exact que des fabricants de cigarettes ont proposé une aide juridique gratuite à des services publics et que ceux-ci l'ont refusée? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, de quelle manière l'ont-ils acceptée et quel fut le résultat?


Het waarnemings- en informatiecentrum van de Commissie was in staat de hulp die werd aangeboden door 14 lidstaten te coördineren, en de internationale gemeenschap bood extra hulp bij het blussen, en speelde zo een belangrijke rol om te voorkomen dat het vuur zich zou verspreiden.

Le Centre d'information et de suivi de la Commission a été en mesure de coordonner l'assistance proposée par quatorze États membres. La communauté internationale a été en mesure de fournir une aide complémentaire dans la lutte contre les incendies, jouant ainsi un rôle majeur dans le contrôle de la propagation des feux.


Zoals ik reeds heb aangegeven, was de hulp die door een aantal lidstaten van de EU werd ingezet of aangeboden ook belangrijk.

Comme je l’ai déjà mentionné, l’aide déployée ou offerte par plusieurs États membres de l’UE a également été importante.


Hulp in de vorm van gespecialiseerd materiaal werd ook onmiddellijk aangeboden aan Bulgarije door Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Griekenland, Malta, Zweden en Slowakije.

Une assistance sous la forme de matériel hautement spécialisé a été immédiatement offerte à la Bulgarie par l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, l’Allemagne, la Grèce, Malte, la Suède et la Slovaquie.


Door de EIB werd een speciaal steunprogramma van spoedkredieten ingesteld voor de financiering van onmiddellijke hulp bij overstromingen in Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland en Slowakije, waarbij bij wijze van uitzondering tot 100 procent wordt gefinancierd en lage rentetarieven en lange afbetalingsperioden van tot dertig jaar worden aangebode ...[+++]

La BEI a mis en place un programme spécial de crédits d'urgence pour financer l'octroi d'une aide immédiate en faveur des zones sinistrées par les inondations en Autriche, en République tchèque, en Allemagne et en Slovaquie, couvrant à titre exceptionnel jusqu'à 100 % des besoins de financement externe et offrant des taux d'intérêt réduits ainsi que de longues périodes de remboursement allant jusqu'à 30 ans.


Het kwaliteitsjaarverslag zal hiertoe minimaal : a. een overzicht bieden van de aangeboden hulp- en dienstverlening; b. de realisaties rond kwaliteitszorg in kaart brengen met vermelding van de graad van uitvoering van de planning en de wijze waarop de planning is uitgevoerd en van de besluiten uit de evaluatie en de gegeven bijsturing tengevolge van deze evaluatie; c. de klachten en incidenten duiden met vermelding van de aard en het gevolg dat eraan gegeven werd.

A cet effet, le rapport annuel de la qualité comprendra au moins : a. un aperçu de l'aide et des services proposés; b. un tour d'horizon des réalisations en matière de gestion de la qualité, mentionnant le degré d'exécution du planning et la manière dont le planning a été exécuté, les conclusions de l'évaluation et la correction réalisée à la suite de cette évaluation; c. signaler les réclamations et incidents et la suite donnée à ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen psychologische hulp werd aangeboden' ->

Date index: 2021-11-08
w