Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenst de minister te antwoorden vanuit principieel " (Nederlands → Frans) :

Wat amendement nr. 6 van de heer Coene betreft, wenst de minister te antwoorden vanuit principieel oogpunt en vanuit het oogpunt van de realiteit.

En ce qui concerne l'amendement nº 6 de M. Coene, le ministre entend répondre sur le plan du principe et sur le plan de la réalité.


Bovendien wenst de minister te antwoorden op enkele bedenkingen die werden geformuleerd tijdens de hoorzittingen, georganiseerd door de commissie.

Au surplus, le ministre voudrait répondre à quelques préoccupations qui ont été formulées au cours des auditions organisées par la commission.


Bovendien wenst de minister te antwoorden op enkele bedenkingen die werden geformuleerd tijdens de hoorzittingen, georganiseerd door de commissie.

Au surplus, le ministre voudrait répondre à quelques préoccupations qui ont été formulées au cours des auditions organisées par la commission.


De eerste minister laat op 18 mei 2006 weten dat de regering de doelstelling van de beide wetsvoorstellen vanuit principieel oogpunt onderschrijft.

Le 18 mai 2006, le premier ministre a fait savoir que le gouvernement souscrit sur le plan du principe à l'objectif des deux propositions de loi.


De eerste minister laat op 18 mei 2006 weten dat de regering de doelstelling van de beide wetsvoorstellen vanuit principieel oogpunt onderschrijft.

Le 18 mai 2006, le premier ministre a fait savoir que le gouvernement souscrit sur le plan du principe à l'objectif des deux propositions de loi.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming v ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne ...[+++]


Teneinde de Vlaamse onthaalpolitiek te kunnen concretiseren (o.a. informatie verstrekken over de Vlaams-Brusselse beleidsinstanties op gewestelijk en gemeentelijk niveau alsmede Vlaamse instellingen in het bedrijfsleven) - zie de adviesaanvraag van de Minister d.d. 23 januari 1996 - wenst men over de adressen te beschikken van de personen die vanuit Vlaanderen naar Brussel uitwijken.

Afin de pouvoir concrétiser la politique d'accueil flamande (entre autres, fournir des informations sur les instances politiques flamandes de Bruxelles au plan régional et communal ainsi que sur les organismes flamands dans la vie d'entreprise) - voir la demande d'avis du 23 janvier 1996 du Ministre - on souhaite disposer des adresses des personnes originaires de Flandre qui viennent s'établir à Bruxelles.


Indien u meer details wenst over deze maatregelen dan verzoek ik u zich hiervoor te wenden tot de minister van Financiën (vraag nr. 443 van 24 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 41, blz. 5536) en de minister van Vervoer (vraag nr. 267 van 24 mei 1996) tot wier bevoegdheden de uitvoering van deze maatregelen behoren.

Au cas où vous désireriez obtenir de plus amples informations sur ces mesures, vour pouvez vous adresser aux ministres des Finances (question no 443 du 24 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre 1995-1996, no 41, p. 5536) et des Communications (question no 267 du 24 mai 1996) dont relève l'exécution de ces mesures.


Ik wenst het geachte lid te verwijzen naar het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op zijn vraag met nummer 157 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 67).

Je souhaite renvoyer l'honorable membre à la réponse du ministre des Affaires étrangères à sa question n° 157 (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 67).


Aansluitend op het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op vraag 205 van 8 maart 2004, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 31, blz. 4770), is het vanuit de gerechtelijke statistieken niet mogelijk u een antwoord te geven.

En complément à la réponse à cette question du ministre de l'Intérieur référencée 205, du 8 mars 2004, (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 31, p. 4770). Il n'est pas possible de vous donner une réponse à partir des statistiques judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de minister te antwoorden vanuit principieel' ->

Date index: 2023-07-08
w