Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst kosovo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie wenst een proces van stabilisatie en associatie in gang te zetten met Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties) die in 1999 deel uitmaakten van de Federale Republiek Joegoslavië.

L’Union européenne souhaite lancer un processus de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie ainsi que le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) qui formaient la République fédérale de Yougoslavie en 1999.


De EU wenst Kosovo stevig verankerd te houden in het stabilisatie- en associatieproces, en ervoor te zorgen dat de vorderingen bij de naleving van de VN-standards compatibel blijven met het desbetreffende EU-beleid en de waarden van de EU en die ook weerspiegelen.

L'UE veille à ce que le Kosovo demeure solidement ancré au processus de stabilisation et d'association et à ce que les progrès accomplis quant au respect des normes des Nations unies restent compatibles avec les politiques correspondantes de l'UE et reflètent les valeurs de l'Union.


38. verlangt een verklaring voor het feit dat, sinds de komst van KFOR-troepen in Kosovo en de tussenkomst van het internationaal politieapparaat in de mensenhandelproblematiek, de vrouwenhandel duidelijk is toegenomen; wenst dat de betrokken personen naar behoren worden vervolgd en veroordeeld;

38. demande instamment que soient fournies des explications quant au fait que le trafic des femmes semble augmenter depuis l'arrivée de troupes de la KFOR au Kosovo ainsi qu'à propos de la participation de la police internationale au trafic; demande que les personnes impliquées soient dûment poursuivies et condamnées;


38. verlangt een verklaring voor het feit dat, sinds de komst van KFOR-troepen in Kosovo en de tussenkomst van het internationaal politieapparaat in de mensenhandelproblematiek, de vrouwenhandel duidelijk is toegenomen; wenst dat de betrokken personen naar behoren worden vervolgd en veroordeeld;

38. demande instamment que soient fournies des explications quant au fait que le trafic des femmes semble augmenter depuis l'arrivée de troupes de la KFOR au Kosovo ainsi qu'à propos de la participation de la police internationale au trafic; demande que les personnes impliquées soient dûment poursuivies et condamnées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wenst dat resolutie 1244 van de VN‑Veiligheidsraad in acht wordt genomen en daadwerkelijk wordt toegepast; wenst dat de KFOR de stabiliteit en veiligheid, alsmede de ontwapening van etnisch‑Albanese extremisten langs de gehele grens tussen de FYROM en de Federale Republiek Joegoslavië/Kosovo waarborgt;

4. demande que soit respectée et effectivement appliquée la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que la KFOR garantisse la stabilité et la sécurité, ainsi que le désarmement des groupes extrémistes albanophones, tout le long de la frontière entre l'ARYM et la RFY/Kosovo;


5. wenst dat alle buurlanden en alle betrokken troepen de overeenkomst van 23 februari 2001 tussen de Federale Republiek Joegoslavië/Kosovo en de FYROM over de grensscheiding tussen beide landen in acht nemen; wijst erop dat de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de grenzen van alle landen in deze regio een noodzakelijke voorwaarde vormen om de stabiliteit, economische groei en vreedzame coëxistentie van verschillende culturen en religieuze opvattingen te kunnen garanderen;

5. demande que tous les pays voisins et toutes les forces politiques concernées respectent l'accord du 23 février 2001 conclu entre la RFY/Kosovo et l'ARYM sur le tracé de la frontière entre ces deux pays; rappelle que l'intégrité territoriale et l'inviolabilité des frontières de tous les pays de la région sont des conditions nécessaires pour la stabilité, le développement économique et la coexistence des cultures et des convictions religieuses;


3. wenst dat de Conventie van Genève toegepast wordt op de personen die zich in Servië en Kosovo in hechtenis bevinden;

3. demande l'application de la convention de Genève en ce qui concerne les conditions de détention des prisonniers en Serbie et au Kosovo;


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties wenst het economisch herstel, de wederopbouw en de ontwikkeling van Kosovo toe te vertrouwen aan de Europese Unie.

Le Secrétaire général des Nations unies a souhaité confier la reconstruction économique, la réhabilitation et le développement du Kosovo à l'Union européenne.


De Europese Unie wenst een proces van stabilisatie en associatie in gang te zetten met Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties) die in 1999 deel uitmaakten van de Federale Republiek Joegoslavië.

L’Union européenne souhaite lancer un processus de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie ainsi que le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) qui formaient la République fédérale de Yougoslavie en 1999.


De Raad betuigde nogmaals zijn volledige steun aan de heer Gonzalez als zijn speciaal gezant voor de FRJ en voor de inspanningen van de OVSE ten behoeve van Kosovo en de democratisering in de FRJ, en wenste dat de langetermijnmissies van de OVSE in de FRJ spoedig worden hervat.

Le Conseil a réitéré son appui sans réserve au représentant spécial pour la RFY, M. Gonzalez, ainsi qu'aux efforts déployés par l'OSCE à propos du Kosovo et de la démocratisation en RFY, et il a demandé que les missions à long terme de l'OSCE retournent rapidement en RFY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst kosovo' ->

Date index: 2024-10-30
w