Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «wenst zal ik graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u het wenst, zal ik graag concrete documenten en referentiepersonen overmaken die deze vraag onderbouwen.

Afin de donner un soubassement plus solide à ma question, je vous transmettrai volontiers, si vous le souhaitez, des documents précis ainsi que l'identité des personnes de référence.


Indien de Gewesten en Gemeenschappen het wensen zal ik graag met hen hierover overleg plegen.

Si les Communautés et Régions le souhaitent, je suis disposée à me concerter avec eux à ce sujet.


Indien gewenst, zal ik graag concrete documenten en referentiepersonen overmaken die deze vraag onderbouwen.

Afin d'étayer ma question, je vous transmettrai volontiers, si vous le souhaitez, des documents précis ainsi que l'identité de personnes de référence.


Indien het lid dit wenst, zal ik echter het nodige doen om de cijfers beschikbaar te stellen.

Si le membre le souhaite, je ferai le nécessaire pour fournir les chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u dat wenst, zal ik vanaf artikel 39 eerst over de conclusie van de commissie laten stemmen.

Donc, si vous le souhaitez, dès que nous examinerons l'article 39, je ferai d'abord voter sur les conclusions de la commission.


Ik zal hierover overleggen mijn collega bevoegd voor Asiel en Migratie. 4. Voor deze vraag verwijs ik graag naar mijn antwoord op de vragen 1 en 2.

Je m'entretiendrai à ce sujet avec mon collègue compétent pour l'Asile et la Migration. 4. Pour cette question, prière de vous reporter à ma réponse relative aux questions n°s 1 et 2.


Graag zal ik uw vraag, over het kritisch onderwerp als de verbetering van de hulpdiensten voor de bevolking waar minister Demotte veel energie in heeft geïnvesteerd en waar ik mij op mijn beurt graag zal op toeleggen, beantwoorden.

C'est avec plaisir que je puis répondre à votre question, qui concerne le sujet critique de l'amélioration des secours à la population pour lequel le ministre Demotte a beaucoup investi d'énergie et où j'ai le plaisir de m'investir à mon tour.


Persoonlijk zou ik graag weten of ik dement zal worden wanneer ik zestig ben.

Personnellement, j'aimerais savoir si je deviendrai dément à l'âge de soixante ans.


Als de minister het wenst, zal ik haar een kopie van het dossier bezorgen.

Si la ministre le souhaite, je lui transmettrai une copie du dossier.


Als u dat wenst, zal ik vanaf artikel 39 eerst over de conclusie van de commissie laten stemmen.

Donc, si vous le souhaitez, dès que nous examinerons l'article 39, je ferai d'abord voter sur les conclusions de la commission.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     wenst zal ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst zal ik graag' ->

Date index: 2025-01-26
w