Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds
Voor bijenvoeding aangewende suiker

Traduction de «werd aangewend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


voor bijenvoeding aangewende suiker

sucre destiné au nourrissement des abeilles


niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds

partie du concours du Fonds restée sans objet


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Afschrijving van jaar 2 die niet werd aangewend voor de aankoop van een nieuwe wagen (2) Saldo afschrijvingen van jaar 2 en 3 dat niet werd aangewend voor de aankoop van een nieuwe wagen (3) Saldo gecumuleerde afschrijvingen na aankoop van de twaalfde wagen.

(1) Amortissement de la 2 année non utilisé pour l'achat d'une nouvelle voiture (2) Solde de l'amortissement des 2 et 3 années non utilisé pour l'achat d'une nouvelle voiture (3) Solde des amortissements cumulés après achat de la douzième voiture.


(1) Afschrijving van jaar 2 die niet werd aangewend voor de aankoop van een nieuwe wagen (2) Saldo afschrijvingen van jaar 2 en 3 dat niet werd aangewend voor de aankoop van een nieuwe wagen (3) Saldo gecumuleerde afschrijvingen na aankoop van de twaalfde wagen.

(1) Amortissement de la 2 année non utilisé pour l'achat d'une nouvelle voiture (2) Solde de l'amortissement des 2 et 3 années non utilisé pour l'achat d'une nouvelle voiture (3) Solde des amortissements cumulés après achat de la douzième voiture.


Met de opmerking werd rekening gehouden : artikel 18/11 § 5, alinea 3 werd aangevuld met de woorden « .of wanneer de uitzonderlijke methode niet meer nuttig is voor het doel waarvoor ze werd aangewend».

La remarque a été prise en compte: l'article 18/11 § 5, alinéa 3 a été complété par les mots « .ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile pour la finalité pour laquelle elle a été décidée».


Onderstreept werd dat het woord « transnationale » vooral werd gebruikt in het kader van het internationaal verbintenissenrecht en nog nooit werd aangewend in een multilateraal verdrag inzake familiale betrekkingen.

On a souligné que le mot « transnationale » était surtout usité dans le droit des transactions internationales et qu'il n'avait jamais été employé dans une convention multilatérale traitant des relations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts 15 procent van de voor steun aan de sector vrijgemaakte fondsen werd aangewend.

Seuls 15 % des fonds alloués pour développer le secteur de la pêche au Maroc ont été utilisés.


De Kamer merkt tevens op dat de algemene begrotingssteun niet doeltreffend werd aangewend om de gezondheidsstelsels te verbeteren.

La Cour indique également que l'ABG n'a pas été utilisé efficacement pour améliorer les systèmes de santé.


4. dringt bij de Russische Staatsdoema aan op oprichting van een werkgroep, die een onderzoek moet instellen naar de vraag waarom er zoveel geweld werd aangewend tegen vreedzame demonstranten;

4. exhorte la Duma à créer un groupe de travail chargé d'enquêter sur la justification de l'utilisation de telles forces contre des manifestants pacifiques;


4. dringt bij de Russische Staatsdoema aan op de oprichting van een werkgroep die een onderzoek moet instellen naar de vraag waarom er zoveel geweld werd aangewend tegen vreedzame demonstranten;

4. exhorte la Duma à créer un groupe de travail chargé d'enquêter sur la justification de l'utilisation de telles forces contre des manifestants pacifiques;


B. overwegende dat volgens deze conclusies Lukashenko toegestaan heeft dat het staatsgezag werd aangewend op een wijze die het de burgers niet mogelijk heeft gemaakt bij de stembusgang vrij en eerlijk hun mening te uiten,

B. considérant que, selon ces conclusions, il semblerait que Loukachenko ait toléré le recours à l'autorité de l'État d'une manière n'ayant pas permis aux citoyens d'exprimer leur volonté, dans les urnes, de manière libre et équitable,


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren van de bevolking.

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werd aangewend' ->

Date index: 2021-03-04
w