Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 6 processen-verbaal opgesteld wegens drugsbezit " (Nederlands → Frans) :

Er werden 6 processen-verbaal opgesteld wegens drugsbezit tegen minderjarigen.

6 procès-verbaux ont été rédigés pour détention de drogue à l'encontre de mineurs.


Er werden tijdens de laatste vijf jaar echter slechts een tiental processen-verbaal opgesteld wegens een niet correcte prijsaanduiding.

Au cours des cinq dernières années, une dizaine de procès-verbaux seulement ont été dressés pour indication incorrecte des prix.


Er werden die namiddag zes processen-verbaal opgesteld voor drugsbezit en 1 proces-verbaal voor illegaal verblijf.

6 procès-verbaux de détention de stups et 1 procès-verbal pour séjour illégal ont été établis au cours de cet après-midi.


De camera's werden heropgestart op 2 mei 2015 om 00u00, uitgezonderd: - 4 camera's aan de Kennedytunnel (heropstart op 22 mei); - 2 camera's aan de R1 Deurne (heropstart op 22 mei); - 6 camera's langs de A12 (heropstart op 9 juni); b) In het jaar 2014 werden tijdens dezelfde periode (3 april 2014 - 2 mei 2014) 18.511 processen-verbaal opgesteld. c) Er werd en er wordt nog steeds geïnvesteerd in verdere digitalisering en automatiseren van de verwerkingsprocessen.

Les caméras ont été réactivées le 2 mai 2015 à 00h00, exceptées: - 4 caméras au tunnel Kennedy (réactivation le 22 mai); - 2 caméras à la R1 Deurne (réactivation le 22 mai); - 6 caméras le long de la A12 (réactivation le 9 juin). b) Au cours de l'année 2014, durant la même période (3 avril 2014 - 2 mai 2014), 18.511 procès-verbaux furent dressés. c) L'on a investi et on continue toujours d'investir dans la numérisation et l'automatisation des processus de traitement.


In 2014 werden 54 speedcontroles georganiseerd; daarbij werden liefst 774.662 voertuigen gecontroleerd en werden er 27.168 processen-verbaal opgesteld.

En 2014, 54 actions "speed" ont été organisées: pas moins de 774.662 véhicules ont été contrôlés et 27.168 procès-verbaux rédigés.


Een afschrift van de processen-verbaal welke door die ambtenaren werden opgesteld wordt bij aangetekende brief met ontvangstbewijs binnen dertig dagen na de datum van de vaststellingen aan de overtreder toegezonden.

Une copie des procès-verbaux dressés par ces agents est adressée au contrevenant, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les trente jours de la date des constatations.


[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.

[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.


[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.

[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.


Het resultaat van de controles «zwartwerk» in de Brusselse regio uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten (periode: juni, juli en augustus 2001), ziet er als volgt uit: 1) Aantal gecontroleerde werkgevers: 50 2) Aantal opgestelde processen-verbaal wegens het niet-inschrijven in het personeelsregister: 34 Aantal werknemers betrokken bij deze processen-verbaal: 58 3) Aantal processen-verbaal opgesteld wegens ...[+++]regelmatig tewerkstellen van vreemde werkne-mers: 8 Aantal werknemers betrokken bij deze processen-verbaal: 19 4) Aantal processen-verbaal opgesteld wegens het niet-bekendmaken van de uurroosters voor deeltijdse werknemers: 6 Aantal werknemers betrokken bij deze in-breuk: 16.

Les résultats des contrôles «travail au noir» en Région bruxelloise menés par l'Inspection des lois sociales (période: juin, juillet et août 2001) sont les suivants: 1) Nombre d'employeurs contrôlés: 50 2) Nombre de procès-verbaux dressés pour non-inscription de travailleurs dans le registre du personnel: 34 Nombre de travailleurs concernés par les procès-verbaux dressés en documents sociaux: 58 3) Nombre de procès-verbaux dressés pour occupation irrégulière de main-d'oeuvre étrangère: 8 Nombre de travailleurs concernés par les procès-verbaux dressés en main-d'oeuvre étrangère: 19 4) Nombre de procès-verbaux dressés pour non-respect des ...[+++]


Enkele resten van joints werden gevonden, maar geen verdovende middelen. c) Er werden processen-verbaal opgesteld op basis van de politiereglementen van Riemst die werden uitgevaardigd op 19 december 1995 waarbij de toegang tot de ondergrondse mergelgrotten wordt verboden.

Quelques restants de joints sont retrouvés, mais aucun produit stupéfiant n'a été retrouvé. c) Des procès-verbaux sont rédigés sur base de règlements de police de Riemst en date du 19 décembre 1995 interdisant l'accès aux marnières souterraines.


w