Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aandelen twee » (Néerlandais → Français) :

Die financialisering wordt meer bepaald gekenmerkt door de driemaandelijkse bekendmaking van de ondernemingsresultaten, die van bij de invoering ervan door de US Chamber of Commerce aan de kaak werd gesteld als één van de zwaarste bedreigingen voor het concurrentievermogen op lange termijn (2) . Een ander kenmerk van de financialisering is de sterk toegenomen omloopsnelheid van de aandelen (in de tweede helft van de vorige eeuw werden aandelen twee tot zeven jaar in bezit gehouden, in 2007 nog slechts zeven maanden) (3) .

Cette financiarisation s'est notamment marquée par la publication trimestrielle des résultats des entreprises, dénoncée lors de son introduction par la US Chamber of Commerce comme l'une des pires menaces pour la compétitivité à long terme (2) , ou encore par une rotation beaucoup plus rapide dans la détention des actions (la durée de détention passant de deux à sept années durant la seconde moitié du siècle précédent à 7 mois en 2007) (3) .


Dit is het geval voor aandelen die tot de twee Zwitserse beurzen zijn toegelaten en in mindere mate voor aandelen die in de Verenigde Staten, Hongkong en Australië zijn toegelaten, waarvoor gelijkwaardigheidsbesluiten werden vastgesteld op 13 december 2017.

C'est le cas pour les actions admises à la négociation sur les deux bourses suisses et, de façon moins nette, pour les actions admises aux États-Unis, à Hong Kong et en Australie, pour lesquelles des décisions d'équivalence ont été adoptées le 13 décembre 2017.


Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de jaarlijkse algemene vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée générale annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de Jaarlijkse Algemene Vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les Administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée Générale Annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Zo niet zal de notionele intrest twee keer worden toegekend; één eerste keer bij de vennootschap die de aandelen boekt onder de geldbeleggingen en een tweede keer bij de vennootschap wiens aandelen gekocht werden.

À défaut, l'intérêt notionnel sera attribué deux fois: une première fois dans le chef de la société qui comptabilise les actions ou parts en tant que placements, et une deuxième fois dans le chef de la société dont les actions ou parts ont été achetées.


Zo niet zal de notionele intrest twee keer worden toegekend; één eerste keer bij de vennootschap die de aandelen boekt onder de geldbeleggingen en een tweede keer bij de vennootschap wiens aandelen gekocht werden.

À défaut, l'intérêt notionnel sera attribué deux fois: une première fois dans le chef de la société qui comptabilise les actions ou parts en tant que placements, et une deuxième fois dans le chef de la société dont les actions ou parts ont été achetées.


« en indien ze verwezenlijkt zijn op aandelen die de aard van financiële vaste activa hebben, die gedurende een ononderbroken periode van ten minste twee jaar in volle eigendom werden aangehouden, en de vennootschap op de datum van de verwezenlijking van de meerwaarde een deelneming heeft van ten minste 10 % of met een aanschaffingswaarde van ten minste 1 200 000 EUR in het kapitaal van de vennootschap die het vereffende aandeel heeft uitgegeven.

« et pour autant qu'elles se rapportent à des actions ou parts qui ont la nature d'immobilisations financières, détenues en pleine propriété pendant une période ininterrompue d'au deux ans et qu'à la date de la réalisation de la plus-value, la société détienne dans le capital de la société émettrice de l'action réalisée une participation d'au moins 10 % ou dont la valeur d'investissement atteint au moins 1 200 000 EUR».


Zo binnen de termijn van 2 (twee) maanden geen aandeelhouder zijn voorkooprecht heeft uitgeoefend of zo niet het geheel van de aandelen door de andere aandeelhouders werden verworven, zal de overdragende aandeelhouder vrij de aangeboden aandelen mogen overdragen op voorwaarde dat de overdracht niet gebeurt aan voor de verwerver gunstiger voorwaarden dan deze die werden meegedeeld.

Passé le délai de 2 (deux) mois, si aucun actionnaire n'a fait valoir son droit de préférence, ou si la totalité des actions n'a pas été reprise par les autres actionnaires, l'actionnaire cédant pourra céder librement les actions offertes, à condition que la cession ne soit pas réalisée à des conditions plus favorables au cessionnaire que les conditions ayant été notifiées.


Zo binnen de termijn van 2 (twee) maanden geen aandeelhouder zijn voorkooprecht heeft uitgeoefend of zo niet het geheel van de aandelen door de andere aandeelhouders werden verworven, zal de overdragende aandeelhouder vrij de aangeboden aandelen mogen overdragen op voorwaarde dat de overdracht niet gebeurt aan voor de verwerver gunstiger voorwaarden dan deze die werden meegedeeld.

Passé le délai de 2 (deux) mois, si aucun actionnaire n'a fait valoir son droit de préférence, ou si la totalité des actions n'a pas été reprise par les autres actionnaires, l'actionnaire cédant pourra céder librement les actions offertes, à condition que la cession ne soit pas réalisée à des conditions plus favorables au cessionnaire que les conditions ayant été notifiées.


De notionele intrest wordt dan immers twee keer toegekend: een eerste keer bij de vennootschap die de aandelen boekt onder geldbeleggingen en een tweede keer bij de vennootschap wiens aandelen gekocht werden.

En effet, l'intérêt notionnel est alors attribué deux fois : une première fois dans le chef de la société qui comptabilise les actions en tant que placements et une deuxième fois dans le chef de la société dont les actions ont été achetées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aandelen twee' ->

Date index: 2024-06-01
w